Ejemplos del uso de "propusimos" en español con traducción "предлагать"

<>
La primera vez que le propusimos "Toy Story" a Tom Hanks se acercó y dijo: Когда мы впервые предложили "Историю игрушек" Тому Хэнксу, он вошёл и сказал:
En un artículo reciente de la publicación científica británica The Lancet, Oliver Sabot y yo propusimos una estrategia de este tipo. В недавно напечатанной статье в британском научном журнале The Lancet Оливер Сабот и я предложили такую стратегию.
Por eso el modelo que propusimos para explicar esto es que cuando los humanos modernos salieron de África hace unos 100.000 años conocieron a los neandertales. Поэтому модель, которую мы предложили для объяснения этого явления, в том, что когда современный человек вышел из Африки, когда-то позже, чем 100000 лет назад, они встретились с неандертальцами.
Carmen Reinhart y yo propusimos este apelativo en nuestro libro This Time is Different publicado en 2009, fundamentándonos en nuestro diagnóstico de la crisis que indica que esta es una crisis financiera profunda típica, no una recesión profunda típica. Мы с Кармен Реинхарт предложили это название в нашей вышедшей в 2009 году книге "На этот раз по-другому", основываясь на нашем диагнозе кризиса как типичного глубокого финансового кризиса, а не типичной глубокой рецессии.
El informe propone dos alternativas. Доклад предлагает две альтернативы.
Lo que propongo es novedoso: Мои предложения являются новаторскими:
Bueno, propongo una prueba directa: Я предлагаю прямой тест.
Permítaseme proponer una opinión diferente: Позвольте мне предложить другую точку зрения.
Yo estoy proponiendo acupuntura urbana. Я предлагаю городское иглоукалывание
Tuve que aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Moallen aceptó inmediatamente la propuesta. Муаллем немедленно принял это предложение.
Se han propuesto varios modelos. Были предложены различные модели.
Propuso reorientar este ineficaz reparto; Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Así que les propongo tres preguntas. Итак, я предложил бы вам три вопроса.
Su núcleo fue una propuesta sencilla: В его основе лежит простое предложение:
Fui forzado a aceptar su propuesta. Я был вынужден принять его предложение.
Los reguladores han propuesto alzas excesivas: Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги:
Él propuso esta máquina llamada Memex. Итак, он предложил создать memex.
llegó al último secreto, a mi propuesta. Она прочитала последний секрет - его предложение.
Una propuesta modesta para el G-20 Скромное предложение "Большой двадцатки"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.