Ejemplos del uso de "prototipo" en español

<>
Traducciones: todos70 прототип57 прообраз2 otras traducciones11
Este es un vídeo prototipo. Это видео образец.
También hemos desarrollado un prototipo. То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
Todo esto es un prototipo. Это очень прототипно пока.
Ese prototipo se ha utilizado en toda Asia en décadas recientes, particularmente en China. Последние десятилетия данный план используется во всей Азии, особенно в Китае.
el prototipo de un enemigo al que el ejército americano podía atacar y destruir. как иерархическую организацию с цельной командной структурой - типичный пример противника, с которым могла бы воевать и которого могла бы уничтожить американская армия.
Publicamos un artículo científico describiendo este descubrimiento en el estadio más temprano del prototipo. Мы опубликовали статью, описав это открытие на самом раннем этапе.
Después de dos años de diseño y construcción innovadores el prototipo hizo su aparición en público en el 2008. После двух лет инновационного процесса проектирования и разработки, демонстрационная модель была показана публике в 2008-м году.
En el verano de 2009, invitamos a docenas de jóvenes ciegos de todas partes del país y los dejamos dar una vuelta con ese prototipo. А летом 2009 года мы пригласили незрячую молодежь со всех уголков страны и предоставили им возможность испытать этот автомобиль.
Y en ese momento hicimos un prototipo y construímos, en aproximadamente tres días, un sistema que permitiría a cualquiera con un teléfono celular enviar información y reportes de lo que estaba ocurriendo a su alrededor. И в это время мы спроектировали и построили, примерно за три дня, систему, которая бы позволила любому человеку с мобильным телефоном присылать информацию и отчёты о том, что происходит вокруг.
En el año 1937 apareció en la prensa especializada el prototipo de un misil de caza fotoeléctrico diseñado por el ingeniero Rohoziński y el año siguiente fue publicado el estudio "Rakieta - torpeda powietrzna i rakietobomba lotnicza", del autor Leliwa-Krzywoblocki. В 1937 году в специализированной печати появилась идея фотоэлектрической ракеты-истребителя, которую предложил инженер Рогозинский, и в следующем году вышла работа "Воздушная ракета-торпеда и авиационная ракета-бомба" автора Леливы-Кживоблоцкого.
Sin embargo, aunque se han creado unos 15 grupos de batalla -dos de los cuales están disponibles de manera permanente, en cualquier momento, durante seis meses- en realidad ninguno fue movilizado desde la misión "prototipo" Artemis a la República Democrática de Congo en 2003. Однако, хотя было создано около 15 таких боевых групп - две из которых находятся в состоянии постоянной боевой готовности в течение шести месяцев - ни одна из них не была задействована после "опытной" миссии Артемис в Демократической Республике Конго в 2003 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.