Ejemplos del uso de "publicas" en español con traducción "публичный"
Traducciones:
todos637
публичный292
опубликовывать264
издавать34
публиковать26
напечатать14
печатать3
публиковаться2
otras traducciones2
La propaganda simple es contraproducente como diplomacia pública.
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
Altos funcionarios estadounidenses criticaban públicamente a la emisora.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили.
rehúyen la posibilidad de hablar en público sobre el presupuesto".
избегают говорить публично о бюджете".
sólo hay que sintonizar los medios sociales de dominio público.
Вы просто используете публично доступные каналы социальных медиа.
"A ningún dirigente le gusta verse regañado en público", dijo.
"Ни одному лидеру не понравится, если его будут публично отчитывать", - сказал он.
José Casanova explica por qué Polonia tomó la delantera públicamente.
Хосе Казанова объясняет, почему Польша публично призывает к этому.
Anders Behring Breivik hace su primera aparición pública en el tribunal
Андерс Беринг Брейвик впервые публично предстанет перед судом
Conocí a Mohyeldin antes de una reciente aparición pública en Manhattan.
Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене.
Tampoco la diplomacia pública es simplemente una campaña de relaciones públicas.
В свою очередь, публичная дипломатия также не является всего лишь очередной рекламной кампанией.
Bueno, asociaciones públicas y privadas, grupos de apoyo, trabajar con fundaciones.
Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
Tampoco la diplomacia pública es simplemente una campaña de relaciones públicas.
В свою очередь, публичная дипломатия также не является всего лишь очередной рекламной кампанией.
En realidad, no los ha abordado demasiado, al menos en público.
В действительности, он сильно их не обсуждает, во всяком случае, публично.
En "Citizens Connect" todo es público, así que todos pueden ver esto.
а в Citizens Connect всё публично, поэтому это может увидеть каждый.
Cuando Paul habla en una audiencia pública, no puede testificar sin guardias armados.
Когда он участвует в публичном слушании в суде, он не может дать показания без присутствия вооруженной охраны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad