Sentence examples of "puntas" in Spanish

<>
Y si pasa una nube puede verse una nube en las puntas por donde se cuela la luz. И если мимо проплывает облако, вы можете видеть облако на кончиках, которые пропускают свет.
Deja tus puntas y dice: Вы кладёте наконечники и говорите:
En esa imagen puse un arbusto cuyo centro se ramifica en todas direcciones porque si nos fijamos en los bordes del árbol de la vida cada especie existente en las puntas de esas ramas ha tenido éxito en términos evolutivos: На этом изображении я поместил куст с разветвлениями из центра, потому что если вы посмотрите на края древа жизни, каждый существующий вид на кончиках этих ветвей был успешен в эволюционном плане:
"Me gustaría intercambiar estas puntas por flechas terminadas. "Я бы хотел получить стрелы в обмен на эти наконечники.
Se desata una pelea y es apuñalado con una de sus puntas. Происходит потасовка, и вас пронзают вашим же наконечником.
Pero él mira la pila de puntas, piensa que son un regalo, las toma, sonríe y se va. А он смотрит на наконечники и думает, что это подарок, берёт их, улыбается и уходит.
Imaginemos que son muy buenos haciendo puntas de flechas, pero no sirven para hacer el mango de madera con las plumas atadas. Представьте, что вы очень хорошо делаете наконечники стрел, но вы не способны делать деревянные древки с перьями на конце.
Otras dos personas que ustedes conocen son muy buenos haciendo los mangos de madera, pero no sirven para hacer las puntas de flechas. Двое других людей, которых вы знаете, умеют делать деревянные древки, но совершенно не умеют делать наконечники.
Se rompió la punta de la llave. Кончик ключа сломался.
Llegó una ola inmensa y le dio en la punta y se la tumbó. Огромная волна поднялась, разбилась о нос корабля и повредила его.
Así el apéndice predatorio puede apuñalar con una punta al final o puede despedazar con el talón. И охотничий орган ротоногого может колоть острием на конце, или он может сокрушать пяткой.
Eso equivale a la punta de un bolígrafo. Это кончик шариковой ручки.
El paquicefalosaurio tiene una cúpula grande y gruesa en el cráneo y algunos bultitos en la parte trasera de la cabeza, y algunos bultos nudosos en la punta de la nariz. У пахицефалозавров был большой куполообразный свод на черепе, небольшие выступы позади головы и шипы на конце носа.
Lo tengo en la punta de la lengua. Это на кончике моего языка.
Yo prosigo, agarro el escroto, la punta se va. захватываю мошонку и обрезаю кончик.
Este es un señor de 78 años que perdió la punta del dedo. Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца.
Y si amplías esos puedes ver que tienen pequeñas estructuras en la punta. Если увеличить и это, то вы увидите ещё более мелкие структуры этого кончика.
Entonces decidí rebanarlos con la herramienta que hago afilo la punta de una aguja. И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие.
Y puse goma en la punta de la pinza para que no dañara el vidrio. И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло.
Les mostraré a Dominique Strauss-Kahn con Obama quien charla con la punta de sus dedos. Сейчас я покажу вам Доминика Страусс-Кана с Бараком Обамой, разговаривающего кончиками своих пальцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.