Ejemplos del uso de "qué tal" en español

<>
Traducciones: todos169 как133 otras traducciones36
¿Qué tal estuvo la fiesta? Тебе понравилась вечеринка?
¿Y qué tal los periódicos? А газеты?
Bien, ¿qué tal las famosas? А теперь - знаменитые церкви.
¿Qué tal si viviéramos en globos aerostáticos? Что если бы мы жили в воздушных шарах?
¿Pero qué tal si no es así? Но что если это не так?
¿Qué tal tiempo hace en esta época? Какая погода в это время года?
"¿Qué tal si se va con un indio?" "Что произойдет, если она убежит с индийским мужчиной?"
¿Qué tal si la compasión además es rentable? Что если сопереживание также приносит прибыль?
¿Qué tal si fué un "parche" de seguridad? Что если это был защитный патч?
¿Qué tal algunos X-Prizes para la exploración oceánica? Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана?
¿Qué tal si la compasión es algo bueno para los negocios? Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
¿Pero qué tal su pudiéramos convencerlas de construir una celda solar para nosotros? Что, если бы мы смогли убедить их построить для нас солнечный элемент?
¿Qué tal si pudiéramos hacer crecer una batería en una caja de petri? И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
Así que, ¿qué tal si pudieras conseguir gas a un décimo del precio? А что если вы можете приобрести топливо в десять раз дешевле?
¿Qué tal si pudiéramos tener todos los instrumentos juntos en un solo lugar? Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте?
¿Qué tal llevar a cabo una de sus reuniones bimensuales en la Zimbabwe hiperinflacionaria? А что если провести одну из двух ежемесячных встреч в Зимбабве, которая отличается сверхвысокой инфляцией?
¿Qué tal si pudiéramos hacer lo mismo con una celda solar o una batería? А что если можно сделать то же самое с солнечным элементом или батарейкой?
¿Qué tal si viésemos los que tuviesen rasgos emprendedores y les enseñásemos a ser emprendedores? Что если мы увидели тех, которые обладают предпринимательскими чертами, и научили их предпринимательству?
Qué tal si la opción de que te roben el coche no fuera exactamente así. Но что, если вариант с пропажей машины слегка изменить?
"¿Qué tal si es solo un gran mito y creamos un mundo mejor para nada? "Что если всё это ложь и мы задаром создаём лучший мир?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.