Ejemplos del uso de "química" en español con traducción "химия"
física, química, fisiología o medicina, literatura y paz.
по физике, химии, физиологии или медицине, литературе и премия за мир;
Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura.
Мы зависим от химии, которая определяет нашу сложную структуру.
Permítanme decirles algo acerca de esta química del petróleo.
Теперь я расскажу вам немного о химии нефти.
Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química?
Теперь, каковы идеальные условия для химии?
Hacemos todo esto para entender la química de una molécula.
И все это делаем чтобы понять химию одной молекулы.
Esta percepción de la química puede ayudarnos en nuestras vidas cotidianas.
Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях.
Tuve que aprender química sobre la marcha durante los últimos tres años.
Мне пришлось на ходу учить химию последние три года.
Así, si entendía la química de la confiabilidad podía aliviar la pobreza.
И если я смог бы объяснить химию надежности, я мог бы помочь устранить бедность.
Permítanme hablarles un poco de la química del petróleo en el agua.
Теперь я расскажу немного о химии нефти в воде.
El mismo tipo de lenguaje de marcado, como MathML, para la química.
Подобная разметка, вроде mathML, но для химии.
¿Estamos solos en este vasto Universo de energía y materia, química y física?
Одиноки ли мы в это огромной вселенной энергии и материи, химии и физики?
Dmitri Mendeleev fue profesor de química en el Instituto Tecnológico de San Petersburgo.
Дмитрий Менделеев был профессором химии в технологическом институте Санкт-Петербурга.
También puede tener características fundamentales muy distintas - su composición química, o su tamaño.
Она так же может очень, очень сильно отличаться своей химией или размерами.
Y ahora eso es ahora una materia en ya saben, los departamentos de química.
Сегодня эта область изучается на факультетах химии,
La vida puede emerger de la física y de la química, más muchos accidentes.
Жизнь может произойти из физики, химии и длинной череды случайностей.
Cuando la química del petróleo y el agua toca la política, es absolutamente explosiva.
Когда химия воды и нефти ударяет по нашей политике, это становится настоящим взрывом.
Es demandante en capital, química, y maquinaria, y nunca ha producido algo realmente rico para comer.
Эта модель требует большого капитала, химию, требует техническое оснащение, и, по сути, никогда не производит что-то пригодное для еды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad