Ejemplos del uso de "queso" en español

<>
Traducciones: todos36 сыр29 otras traducciones7
"Quiero mi sándwich de queso." "Где же мой сэндвич с сыром?"
¿Cómo se dice "queso" en alemán? Как сказать "сыр" на немецком?
Me encantan los sándwiches de queso." Как я обожаю сэндвич с сыром!"
La carne, la comida basura, el queso. Мясо, фастфуд, сыр.
Nadie quiere prohibirnos el queso de Olomouc Никто не собирается запрещать наши сыры
A los ratones les gusta el queso. Мыши любят сыр.
El queso se hace a partir de leche. Сыр делают из молока.
Tengo carne, queso y tomatas en mi bocadillo. В моём бутерброде мясо, сыр и помидоры.
Ese queso está hecho de leche de cabra. Этот сыр сделан из козьего молока.
A los piratas les gustan los sándwiches de queso. Пираты очень любят сэндвичи с сыром.
El queso se corta con facilidad con un cuchillo. Сыр легко режется ножом.
Y a Josué también le encantan los sándwiches de queso. Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром.
Dejemos sólo a Bob, que tiene el trasero parecido a ésto, como queso suizo. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
Y, a propósito, mi Dios no tiene necesidad de aparecerse en un pan de queso. И, между прочим, моему Богу не обязательно появляться на хлебе с сыром.
Y había vino y queso y un mantel de cuadros rojos - todos los símbolos románticos. Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания.
Porque si El ha de aparecerse, No lo va a hacer en un pan de queso. Знаете, если Бог собирается появиться, Он не появится на хлебе с сыром.
Había arrollado frío de pavo, arrollado de jamón y embutidos de carne asada y queso en cubos pequeños. и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра.
Y eso es usualmente porque tienen estas lagunas tipo queso suizo que siguieron formándose mientras aprendían lo básico. Это происходит потому, что у них есть дыры, как в швейцарском сыре, которые пронизывают весь каркас их знаний.
Como un cubo sobre un fondo negro, como se vería a través de un pedazo de queso suizo. Как куб на черном фоне, если смотреть на него через ломтик швейцарского сыра.
Esta es lo que les damos a nuestros chicos para comer- Extremo Burritos, perritos calientes con maíz, pizza, sandwiches de queso. Этим мы кормили наших детей тогда - замороженые полуфабрикаты, сосиски в кукурузном тесте, пицца, горячие бутерброды с сыром.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.