Ejemplos del uso de "quiere" en español
Traducciones:
todos4179
хотеть3369
хотеться170
захотеть161
любить74
найти51
нуждаться20
искать17
полюбить2
otras traducciones315
Lo que quiere decir, de hecho, que ese líder ya no existe.
Что означает, по определению, что это конкретный лидер более не существует.
Que es la acción ciudadana coordinada y pacífica que no quiere decir pasiva.
Я говорю о мирном, согласованном гражданском действии, которое, однако, не означает пассивность.
Pero eso no quiere decir que uno sea un mal jugador de baloncesto.
Однако это не означает, что вы плохо играете в баскетбол.
Eso quiere decir que los musulmanes pueden, hoy, mirar esas cosas y decir:
А это означает, что мусульмане могут сегодня посмотреть на эти вещи и сказать:
Eso quiere decir que Ibrahimovic es muy competente y que mete muchos goles.
Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов.
Quiere decir que realmente es lo que veríamos de hacer una inmersión en sumergible.
Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате.
Eso no quiere decir que no pueda aumentar el empleo en los Estados Unidos.
Это не означает, что занятость в США не может расти.
Esto quiere decir, desde luego, que en el pasado, las cosas estaban más cerca.
Это, конечно, означает, что в прошлом всё было ближе друг к другу.
Eso quiere decir que por cada dólar que depositan presta entre nueve o 10.
что означает, что на каждый депонированный доллар банк выдает 9-10 долларов кредита.
Eso quiere decir que podríamos empezar a desarrollar distintas plataformas para explorar esta evolución.
Это означает, что мы сможем начать разрабатывать различные платформы для исследования этой эволюции.
Esto no quiere decir que los controles de capital pueden resolver todos los problemas:
Это не означает, что контроль капитала мог бы разрешить все проблемы:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad