Ejemplos del uso de "quiso" en español con traducción "захотеть"
Traducciones:
todos3894
хотеть3369
хотеться170
захотеть161
любить74
найти51
нуждаться20
искать17
полюбить2
otras traducciones30
O quizá eres la única que quiso ir al baño".
Ну или может быть единственная, которая захотела пойти в туалет".
Y la policía de Ámsterdam con toda sensatez, vino, vio, y quiso proteger la obra de arte.
И полиция Амстердама, до чего мудрые люди, приехали, посмотрели и захотели защитить произведение искусства:
Había 56, y cuando nuestro presidente quiso corregir la constitución y eliminar los límites de mandato, tuvo que crear 25 distritos nuevos, y ahora hay 81.
Их было 56, но потом наш президент захотел внести поправки в конституцию и увеличить срок своей службы, он создал 25 новых районов, и теперь их 81.
El Presidente Bush no quiso comentarle nada sobre el nuevo nacionalismo japonés a su "buen amigo Junichiro" en agradecimiento por el apoyo de Japón en Iraq.
Президент Буш не захотел прокомментировать новый национализм в Японии своему "хорошему другу Дзюньитиро" и ограничился выражением благодарности за поддержку войны в Ираке.
Y lo que Darwin no pudo apreciar, o tal vez no quiso apreciar en aquél entonces, es que había una relación fundamental entre la intensidad de la radiación ultravioleta y la pigmentación de la piel.
Дарвин не смог оценить или, возможно, не захотел в свое время оценить того, что существует фундаментальная связь между интенсивностью УФ-радиации и пигментацией кожи.
Ningún padre querría este futuro para sus hijos.
Никакие родители не захотят такого будущего для своих детей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad