Ejemplos del uso de "raíces" en español con traducción "корень"

<>
Las Raíces hacen una base sólida. Корни образуют прочную основу.
Tenemos casi 14 millones de raíces. Почти 14 миллионов корней.
Roots [Raíces] crea una base firme. Корни - это прочное основание.
Sus raíces son largas y profundas. И корни его глубоки.
La policía secreta china tiene raíces profundas. Китайская тайная полиция воистине имеет глубокие корни.
Y esos conflictos tienen profundas raíces evolutivas. И это противоречие имеет глубокие корни в эволюции.
Se reconoce el siglo XIX en sus raíces. Очевидно, что ее корни уходят в ХІХ век.
Las frágiles raíces del crecimiento de la productividad Ломкие корни увеличения производительности
Las raíces burguesas de la Revolución de Túnez Буржуазные корни тунисской революции
En conjunto, la ortodoxia macroeconómica parece estar echando raíces. В целом, похоже, что макроэкономическая ортодоксальность пускает корни.
tabaco hecho de raíces y peladuras de patatas secas; табак, сделанный из сушеных корней и сушеной картофельной кожуры;
Porque las raíces de la planta no lo son. К примеру, их корни мало очищают воздух.
Las raíces de la inestabilidad del Pakistán son profundas. Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
De hecho, este requerimiento tiene sus raíces en la historia. В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
Cierto es que David quedará separado de sus raíces culturales. Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Las raíces de la crisis financiera de los Estados Unidos Корни американского финансового кризиса
Una parte de ella está en Estambul con fuertes raíces turcas. Одна часть вросла корнями в Стамбул и имеет сильные турецкие корни.
Hoy vivo en Londres, pero mis raíces siempre estarán en Pakistán. Теперь я живу в Лондоне, но мои корни всегда будут в Пакистане.
El nacionalismo está muy esparcido, pero sus raíces son poco profundas. Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки.
Mientras tanto, un nuevo extremismo (vivaz y a la moda) echa raíces. Тем временем новый экстремизм - лощеный, ультрамодный и нахальный - пускает корни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.