Ejemplos del uso de "radio pequeño" en español

<>
cuatro planetas de radio pequeño similares a la Tierra, unas dos veces más pequeño que el tamaño de la Tierra. для подобных Земле планет с маленьким радиусом, меньше примерно в два раза размера Земли.
La órbita me dice cuánta masa hay adentro de un radio muy pequeño. Орбита показывает мне насколько большая масса находится внутри маленького объёма.
Nuestro Sol es una de entre 400 mil millones de estrellas en nuestra galaxia, y sabemos que muchas de estas estrellas tienen sistemas planetarios, hemos descubierto más de 350 en los últimos 14 años, incluyendo el pequeño planeta, anunciado la semana pasada, el cual tiene un radio que es justo dos veces el tamaño de la Tierra. Наше солнце - одна звезда из 400 миллиардов звезд в нашей галактике, и мы знаем, что у многих звезд есть свои планетные системы, за последние 14 лет мы обнаружили их более 350, включая маленькую планету, об обнаружении которой было объявлено на этой неделе, ее радиус всего лишь в два раза больше радиуса Земли.
Scott Simon, que contó esta historia en la radio, dijo: Скотт Саймон, рассказавший эту историю на национальном радио, заметил:
pero esta sí, porque es de calle, se pliega en este pequeño hueco. Она убирается и сворачивается в это маленькое отверстие.
Así, simultáneamente a la invención de la tecnología que marcaría el comienzo de la revolución de las telecomunicaciones, Watson había descubierto que la estrella del centro del Sistema Solar emitía potentes ondas de radio. Так, изобретая технологию, приведшую к телекоммуникационной революции, Уотсон обнаружил, что звезда в центре нашей солнечной системы излучала мощные радиоволны.
El Transition, simultáneamente, expande el horizonte y a la vez hace más pequeño el mundo, todo más accesible. Transition с одновременным расширением горизонтов делает мир меньше и доступнее.
Nos dieron una pequeña radio FM para que pudiéramos escuchar la traducción de sus enseñanzas. Нам дали маленький радиоприемник, и мы могли слушать перевод его учения.
Me siento pequeño e insignificante". Я чувствую себя крошечным и незначительным."
La clave es descifrar cuál es el radio Schwarzschild. Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда.
Tenía un tumor pequeño en el cortex occipital. Небольшая опухоль в затылочной коре.
Radio 2: Радио 2:
Este puede verse bien cuadrado y arreglado, se le da un pequeño empujón y se vuelve un rombo. Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным, но если немного надавить, он станет ромбом.
La matriarca que ellos estaban siguiendo por radio, después de semanas de moverse adentro y fuera del parque, llegó a un alto fuera del parque. Глава стада, которую они отслеживали по передатчику, спустя несколько недель передвижения внутри парка и за его пределами, остановилась на привал за парком.
Es como tener un pequeño abogado en tus hombros. Как будто крошечный адвокат сидит у тебя на плече
Pero hubo un ruido persistente que Jansky no pudo identificar, y al parecer aparecía en los auriculares de radio 4 minutos más temprano cada día. Но был один постоянный шум, который Янский не мог определить, и, казалось, что звук этот появлялся в его наушниках с каждым днем на четыре минуты раньше.
Conducir un automóvil es una - es un acto realmente empoderador para un niño pequeño, así que esto es lo máximo. Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность.
Y felizmente puedo decir que creo que realmente contamos con evidencia de que este tipo de conexión de suma no nula puede ampliar el radio de acción moral. Я рад, что имеются веские, на мой взгляд, доводы в пользу того, что эта взаимозависимость с ненулевой суммой может расширить наш этический ареал.
Recibe un pequeño masaje y una medalla para botellas. И сделает ей массаж, и даст ей специальную медаль.
Dado que la masa determina el radio Schwarzschild, hay una sola cosa que debo conocer. И так как масса определяет радиус Шварцшильда, мне нужно знать только одну вещь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.