Ejemplos del uso de "rebotará" en español con traducción "отражать"

<>
Traducciones: todos7 отражать5 отскакивать2
La eficiencia disminuye con los rebotes adicionales, pues se pierde cerca del 10 por ciento con cada rebote. Ваша эффективность снижается при множественном отражении, потому что вы теряете 10 процентов при каждом отражении.
La eficiencia disminuye con los rebotes adicionales, pues se pierde cerca del 10 por ciento con cada rebote. Ваша эффективность снижается при множественном отражении, потому что вы теряете 10 процентов при каждом отражении.
Bueno, la forma obvia de medir la velocidad de la luz es hacer rebotar algo y ver el eco. Очевидный способ измерить скорость звука заключается в том, чтобы отразить его и посмотреть на эхо.
Así que para luz directa, toma sólo un rebote, para luz desalineada del eje puede tomar dos, y cuando está demasiado desalineada, puede tomar tres. Так что при прямом свете случается только одно отражение, при внеосевом свете может быть два отражения, а при значительном внеосевом свете может быть три.
Y los pájaros en el piso de la selva tienden a tener llamados más graves para que no se distorsionen cuando rebotan en el suelo del bosque. А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.