Ejemplos del uso de "recomiende" en español con traducción "рекомендовать"
Les recomiendo que alguna vez vean quemar petróleo crudo.
Я настоятельно вам рекомендую найти возможность увидеть, как горит сырая нефть,
Recomiendo que se haga el test en cualquier caso.
Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест.
Recomendamos a nuestros clientes la estrategia de comprar y mantener.
В настоящий момент мы рекомендуем своим клиентам стратегию покупки и удержания.
La corriente "liberal" de las relaciones internacionales recomienda tres ingredientes:
"Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента:
El organismo recomienda, igualmente, limitar el consumo de carnes rojas.
Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
Les recomiendo al menos cinco minutos diarios, sin dosis máxima.
Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет.
En ese tiempo he comido y recomendado comer casi cualquier cosa.
Все это время я ел и рекомендовал есть практически все.
El mes pasado, Bill Gates anunció que hará lo que recomendaba Carnegie:
В прошлом месяце Бил Гейтс заявил, что сделает, как рекомендовал Карнеги:
Y esto es algo que recomiendo que hagan a todos los del público.
Я бы рекомендовал попробовать это сделать каждому в этой аудитории.
Los estudios científicos recomiendan que al menos el 20% de los océanos deberían estar protegidos.
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана.
Y si no han leído el libro de Jared Diamond "Colapso", se lo recomiendo absolutamente.
И если вы не читали книгу Джареда Даймонда "Коллапс" я всецело её рекомендую.
Todos estos pasos requieren cambios que se vienen recomendando desde hace mucho tiempo en el comportamiento humano.
Все эти шаги требуют долгосрочных рекомендуемых изменений в человеческом поведении.
¿Cómo pudieron la gente y los gobiernos aceptar estas enormes deudas, e incluso recomendar mayores estímulos fiscales?
Как люди и правительства могли согласиться с этими огромными долгами и даже рекомендовать дальнейшие фискальные стимулы?
Al recomendar a un matemático de la India a un colega en Harvard, Ludwig Wittgenstein escribió que:
Рекомендуя одного индийского математика коллеге из Гарварда, Людвиг Витгенштейн писал:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad