Ejemplos del uso de "recompensar" en español
Traducciones:
todos85
вознаграждать66
награждать7
вознаграждаться4
награждаться2
otras traducciones6
Y, por último, tenemos que recompensar a los políticos.
Наконец, нам действительно нужно поощрять политиков.
Es una forma peculiar de Kraft de recompensar la lealtad a la corona.
Так компания Крафт своеобразно поощряет преданных королеве.
Recompensar a los banqueros por los resultados a corto plazo, aunque posteriormente dichos resultados se inviertan, produce incentivos para que corran riesgos excesivos.
Награждение банкиров за краткосрочные результаты, даже если эти результаты затем аннулировались, порождает стимул брать на себя чрезмерный риск.
Esto sólo se puede lograr introduciendo mecanismos legales para recompensar a quienes protegen el medio ambiente, mientras se les hace pagar a los contaminadores, y ayudar a unificar a los vigilantes ambientales diseminados en diferentes sectores.
Они должны предоставить реальную власть служащим в сфере охраны окружающей среды, чтобы приводить в исполнение существующие законы и закрывать зияющие правовые лазейки.
La creación de centros forestales de reducción de carbono puede recompensar la conservación de los bosques como forma de proteger el clima, al tiempo que se conservan los ecosistemas y se generan ingresos para las comunidades pobres en los países en desarrollo.
Лесные запасы углерода могут способствовать сохранению леса, как средства защиты климата, при этом оберегая экосистемы и принося доход бедным сообществам в развивающихся странах.
Una buena política pública en un ambiente de este tipo tiene que garantizar que los monopolios de una generación no retrasen las innovaciones de la generación siguiente, y que las ganancias que obtienen por sus servicios no sean desmedidas (aunque tienen que ser lo suficientemente grandes para recompensar las inversiones).
Хорошая государственная политика в такой ситуации должна предоставить гарантии того, что монополисты в одном поколении не задержат развитие и внедрение новых технологий в следующем поколении, а также проследить за тем, чтобы монопольные прибыли от предоставления необходимых людям услуг не были чрезмерными (хотя они и должны быть достаточно большими, чтобы покрыть расходы на произведенные инвестиции).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad