Ejemplos del uso de "recuperación" en español

<>
La siempre infalible recuperación americana Дитя американского возрождения
El camino escabroso hacia la recuperación Тернистый путь к оздоровлению
Creo que lo llamamos "pescado de recuperación". Я думаю, это называется восстановимые морепродукты.
¿Ha comenzado la recuperación en los Estados Unidos? Неужели оживление экономики в США уже началось?
Uno necesita proteínas para los músculos y la recuperación. Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты.
¿Por qué no funciona la recuperación de Estados Unidos? Почему Америка не работает
La recuperación económica post-conflicto es un proceso lento. Экономическое возрождение после конфликта - это медленный процесс.
Soy directora ejecutiva en recuperación, llevo 2 años limpia. Я исполнительный директор на реабилитации, "чиста" вот уже два года.
Sin embargo, el país ya muestra signos de recuperación. Однако Индия уже встала на путь к улучшению.
La lenta recuperación de la recesión podría ser peor. Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным.
¿Por qué es importante una recuperación de los Estados Unidos? Почему важно экономическое оздоровление Америки
Para un economista, la recuperación de Argentina no es una sorpresa. То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом.
Y un teléfono móvil, resulta ser una gran herramienta de recuperación. А мобильный телефон, оказалось, отличный инструмент для получения чего-либо.
La dificultad para la recuperación (¿dónde aparcó el coche el prestatario?) Трудности, связанные с изъятием за неплатеж (где заемщик припарковал свою машину?)
Unas reservas reducidas hacen depender sobre otras personas la capacidad de recuperación. малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование.
Y tiene capacidad de recuperación que le permite perdurar en el tiempo. имеет ту сопротивляемость, что позволяет ей выжить сквозь время.
Tiene éxito en su recuperación de comida con esta herramienta cada vez. Он удачен в доставании еды этим инструментом каждый раз.
le pone los puntos y la manda a la sala de recuperación. зашивает её, посылает в послеоперационную палату.
Los optimistas respaldan sus afirmaciones sobre una pronta recuperación señalando diversos datos estadísticos. Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики.
En muchos lugares, el medio ambiente está devastado casi sin posibilidad de recuperación. Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.