Ejemplos del uso de "red" en español

<>
En una situación ideal, con una red eléctrica. И, в идеале, электросеть.
Y para eso no necesitamos contar con una red eléctrica. И для этого мне не нужна электросеть.
Y si no hay una red eléctrica estable, no se mantienen frías y mueren niños. а без стабильной электросети нет холода, поэтому дети умирают.
Una mejor integración de la red eléctrica de Europa también es esencial para la seguridad energética, porque esto les permitirá a los países individuales comercializar libremente entre sí cuando algunos tengan excedentes y otros enfrenten escaseces. Более высокая степень интеграции европейской электросети также имеет существенное значение для энергетической безопасности, поскольку она позволит отдельным странам свободно вести между собой торговлю, когда у одних стран появляются излишки энергии, а другие сталкиваются с нехваткой.
Cuando la empresa estadounidense AES Silk Road no consiguió transformar el sistema energético de Georgia, la RAO UES de Chubais compró las propiedades y otros activos de AES, que representaban el 75 por ciento de la red eléctrica del país. Когда американская АЭО (Американское Электрохимическое Общество) Шелковая Дорога не смогла преобразовать энергетическую систему Грузии, РАО ЕЭС Чубайса купило акции и другие активы АЭО, которые составляли 75% электросети страны.
Para lograr una nueva generación de vehículos eléctricos, hará falta un decenio de colaboración entre el sector público y el privado para conseguir un desarrollo tecnológico básico (como baterías mejoradas), una red eléctrica más sólida, una nueva infraestructura para recargar los automóviles y muchas cosas más. Для создания нового поколения электромобилей потребуется десять лет государственного и частного сотрудничества, чтобы достигнуть существенного технологического развития (вроде улучшенных батарей), более развитой электросети, новой инфраструктуры, которая позволяла бы перезаряжать автомобиль, и много чего другого.
Esto está en la red. Это из интернета;
Somos parte de una red. мы - часть системы.
Y esto es una red distribuida. И это процесс распространён по всему миру.
Y todo pasará por la red. И всё будет проходить через веб.
Kadaffi aprovechó una red de oportunidades. Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей.
La red en desarrollo de China Развивающаяся "паутина" Китая
Ahora tiene una red de contención. получила поддержку
Hablarán el idioma de la red. Они будут разговаривать на языке веба.
También vemos esto en la red inalámbrica. Мы можем увидеть это в технологии беспроводной связи.
Empezó con un artículo en Red Herring. Началось все со статьи в журнале Рэд Хэрринг.
Aquí está, el acumulador de energía de red: Вот такой накопитель для энергосистемы:
Pero está mucho más pegada a la Red. Но он в большей степени имеет отношение к Паутине.
Ahora se está desgarrando esa vasta red de mentiras. Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
Este universo se describe como una red de relaciones. Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.