Ejemplos del uso de "redujera" en español con traducción "сокращать"
Traducciones:
todos1329
уменьшать525
сокращать377
снижать304
сводить44
понижать35
урезать22
сужать6
сворачивать4
сбавлять2
редуцировать1
укорачивать1
сужаться1
otras traducciones7
¿Qué políticas de hecho reducen el desempleo?
Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta.
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
la sabiduría popular sugiere producir muchas para reducir los costos.
здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
Teníamos que reducir la tasa de crecimiento de la población.
Мы должны были сократить рост населения.
¿ Reducirán los jeques del petróleo su producción de combustibles fósiles?
Сократят ли шейхи добычу ископаемого топлива?
El consumo está disminuyendo y las empresas están reduciendo las inversiones.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции.
Ya no se podía reducir el tubo y mantener el vacío.
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
¿Qué pasaría si pudiéramos reducir la necesidad de camas de hospital?
Вот бы удалось сократить потребность в больничных койках!
Los déficits fiscales deben recortarse para reducir los niveles de deuda.
Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности.
las reformas estructurales y la autoridad de resolución están reduciendo los subsidios;
структурные реформы и разрешающие органы сокращают субсидии;
si la expansión no es rentable, no pueden reducir los costos laborales.
если расширение окажется неприбыльным, они не смогут сократить затраты на оплату труда.
Grecia debe reducir drásticamente su déficit en alrededor del 4% del PBI.
Греция должна сократить свой дефицит примерно на 4% ВВП.
Pero en general, el libre flujo de información reduce la concentración del poder.
Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad