Ejemplos del uso de "remontarse" en español
Hay que remontarse unos 30 millones de años para encontrar niveles de CO2 del doble de lo que tenemos hoy.
И только 30 миллионов лет назад концентрация СО2 в два раза превышала современный уровень.
uno tiene que remontarse unos 15 millones de años para encontrar niveles de CO2 similares a los de hoy en día.
чтобы найти период с таким же содержанием СО2 в атмосфере, нужно углубиться в прошлое примерно на 15 миллионов лет.
Pero en el caso los kund, que basa su principio en una veta de yeso, tienen que remontarse en el tiempo, unos tres millones de años.
Но куйин, использующий гипсовую прослойку, ради него нужно взглянуть на календарь, три миллиона лет назад.
Hay que remontarse hasta 1982 para ver una década al final de la cual los inversionistas habrían hecho mejor poniendo su dinero en bonos corporativos o del Tesoro de Estados Unidos en lugar de hacerlo en una cartera diversificada de acciones.
С 1982 года не прошло ни одного десятилетия, в конце которого инвесторы были бы более обеспеченными, если бы они вложили свои деньги в корпоративные или казначейские облигации США, а не в диверсифицированный портфель акций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad