Ejemplos del uso de "rescates" en español con traducción "выкуп"

<>
Dados los rescates de Northern Rock y Bear Stearns, abusar del argumento del "peligro moral" suena hipócrita. Учитывая события, связанные с выкупом Northern Rock и Bear Stearns, приводимый здесь аргумент "морального риска" звучит лицемерно.
si quieren el rescate vengan aquí por él; "Хотите выкуп - приходите и заберите его.
Uno de ellos fue decapitado cuando no se pudo cobrar el rescate. Когда выяснилось, что выкуп получить не удастся, одного из них обезглавили.
pagar el rescate, o tomar las armas e ir en busca de los secuestradores, o pedir ayuda al gobierno estatal. заплатить выкуп, взять в руки оружие и последовать за похитителями или попросить помощи у правительства.
¡El hombre del teléfono me ha dicho que si no pago el rescate no volveré a ver a mi pequeño Johnny! Тот человек сказал мне по телефону, что если я не заплачу выкуп, то больше не увижу своего малыша Джонни!
Pero, después de los rescates de Bear Sterns (40.000 millones de dólares), Fannie Mae y Freddie Mac (200.000 millones de dólares), AIG (hasta 250.000 millones de dólares), el Programa de Rescate de Activos Tóxicos (700.000 millones de dólares), ahora tenemos la madre de todos los rescates: Но после спасения Bear Sterns (40 миллиардов долларов США), Fannie Mae и Freddie Mac (200 миллиардов долларов США), AIG (до 250 миллиардов долларов США), программы выкупа проблемных активов для банков (700 миллиардов долларов США), мы сейчас имеем рекордную по величине помощь:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.