Ejemplos del uso de "resistencia" en español

<>
Es un polímero de alta resistencia. Это высокопрочный полимер.
Tres cosas explican esa notable resistencia: Три вещи объясняют эту необычайную гибкость:
Nada de eso merma el factor de resistencia. Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
No debería confundirse resiliencia con resistencia al cambio. Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
Bueno, tiene una resistencia 150 veces mayor que la salada. Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
De ese modo, por ejemplo, evolucionó la resistencia a los antibióticos. Именно поэтому возникла сопротивляемость антибиотикам.
Ya hemos sobrepasado por mucho los límites de la resistencia humana. Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
Razón por la cual el parásito está comenzando a desarrollar resistencia. Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
Predijo que habría resistencia de aquéllos cuyos privilegios habrían de desaparecer. Он предвидел противостояние со стороны тех, кто может лишиться своих льгот и привилегий.
Agotada de tantos viajes a Londres, mi resistencia emocional se estaba deteriorando. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Cuando pensamos en resistencia y tecnología es en realidad mucho más fácil. Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко.
Los bancos chipriotas pasaron las pruebas de resistencia en julio de 2011. Кипрские банки прошли стресс-тесты в июле 2011 года.
Tenía esta resistencia que es la que necesitamos en el mundo moderno. У него есть способность к восстановлению, которая так нужна современному миру.
Pero la campaña también está mostrando la resistencia de la "política clásica". Но кампания также доказывает жизнеспособность "классической политики".
Los 12 ocupantes dejaron la finca el mediodía de ayer sin ofrecer resistencia 12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы
Esto es de alguna forma contra la resistencia y cautela por parte del entrevistado. Это в каком-то смысле столкновение с неуступчивостью и скрытностью интервьюируемого.
Usar biotecnología donde es útil, particularmente en la resistencia a los pesticidas y enfermedades. Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений.
Hubo resistencia a las viejas medicinas de la malaria hasta que llegaron las nuevas. Старые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые.
O quizá les gustaría estar en mejor forma, ser más fuertes, tener más resistencia. Или вы захотели бы стать физически сильнее, выносливее.
Pero nuestra plastilina casera, en realidad, tiene la mitad de la resistencia de la comercial. Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.