Ejemplos del uso de "resolví" en español

<>
Así es como resolví el problema. Вот так я и решил проблему.
Por último resolví, simplemente que podría dejarlos en un sobre en el metro. В конце концов, я просто решил, что всё равно забыл бы конверт с деньгами в метро.
Mientras las mujeres a mi alrededor seguían vitoreando, yo resolví que de ahí en adelante me resistiría a la práctica con toda mi fuerza. В то время как окружающие меня женщины продолжали ликовать, я решила, что с этого момента я буду всеми силами сопротивляться подобной практике.
El siguiente tema que resolví fue que, si el 90% del dolor de cabeza y cuello es causado por un desequilibrio, el otro 10%, en gran medida -descartando aneurismas, cáncer cerebral y temas hormonales- es la circulación. Следующая проблема, которая была решена, это то, что если 90% головных и шейных болей вызвано нарушением баланса, то причиной оставшихся 10% по большей части, за исключением аневризм, рака головного мозга и гормональных нарушений, служит нарушение циркуляции крови.
Es difícil resolver ese problema. Эту проблему трудно решить.
Obviamente, no resolvería el conflicto; Понятно, что это не разрешит конфликт;
Así podemos resolver el problema. вы можете решить проблему.
Trataron de resolver el problema del diseño. Они пытались разрешить конкретную задачу с помощью дизайна.
Él quiere resolver la ética. Он хочет решить этику.
En realidad recauda dinero, resuelve mis conflictos. А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры.
Hemos nacido para resolver problemas. Мы рождены для решения проблем.
Estos problemas se resolverán en un futuro próximo. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Intentan resolver los mismos misterios. Они пытаются решить те же самые тайны.
Y claro, él también resuelve su propio problema. И его собственная проблема тоже разрешена.
Vamos a resolver esto juntos. Давай решим это коллективно.
Al mismo tiempo, es necesario resolver el impasse constitucional. В то же самое время, необходимо разрешить конституционный тупик.
Es difícil resolver este problema. Эту проблему трудно решить.
Este esquema no resolvería todos los problemas de Asia. Эта схема не разрешит все проблемы в Азии.
Resolver es trabajo de ustedes. Решать - ваше дело.
Ahora bien, ¿qué problema complejo se está resolviendo acá? Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.