Ejemplos del uso de "robadas" en español con traducción "украсть"

<>
El siguiente tipo de "arma negra",las robadas por delincuentes y representantes de las fuerzas de seguridad. Следующий вид "черного оружия" - украденное преступниками у представителей силовых структур.
El primero, "vestigio del ejercito o militar", es decir, las armas que fueron robadas durante las acciones militares en el Cáucaso. Первый - "армейский или военный след", то есть оружие, которое было украдено во время боевых действий на Кавказе.
Baranets explica que aquí se incluyen las armas hurtadas de los almacenes de la policía y aquellas robadas directamente por funcionarios de los órganos de cumplimiento de la ley. Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов.
De hecho, la exigencia de suspender los asentamientos no es más que un llamado a las armas para que un amplio grupo de israelíes y sus seguidores construyan en tierras palestinas robadas. В действительности, требование замораживания поселений является не чем иным, как призывом к оружию для более широкого круга израильтян и их сторонников, чтобы продолжать строить на украденной палестинской земле.
Eso depende de si el costo de dispararles a los ladrones tan claramente excede el valor de las mercaderías robadas como para que el dueño de la tienda no haga nada, al menos por el momento. Это зависит от того, перевешивает ли настолько сильно тот факт, что грабители будут застрелены, ценность украденного товара, что владельцу не остаётся ничего другого, по крайней мере, в данный момент.
Australia celebró un largo debate nacional antes de poder decir que lamentábamos el horrible maltrato infligido en el pasado a nuestros aborígenes, en particular las "generaciones robadas" de niños aborígenes que los gobiernos arrebataban periódicamente a sus padres hasta el decenio de 1970. Австралия прошла через длительные общенациональные дебаты, прежде чем принести извинения нашим аборигенам за ужасное обращение с ними в прошлом, в том числе и за "украденное поколение" их детей, которых правительство регулярно забирало у родителей вплоть до 1970-х годов.
Me han robado la tarjeta. У меня украли карточку.
Confesé haber robado el dinero. Я признался в том, что украл деньги.
Me han robado el bolso. У меня украли сумку.
Me han robado la cartera У меня украли кошелек
Me han robado el pasaporte. У меня паспорт украли.
Parte del dinero fue robado. Часть денег была украдена.
Alguien ha robado mi maleta. Кто-то украл мой чемодан.
Me robaron mi reloj anoche. У меня украли часы вчера ночью.
Me robaron el auto anoche. У меня украли машину вчера ночью.
Alguien me ha robado la maleta. Кто-то украл мой чемодан.
El hombre me robó la cartera. Мужчина украл мой бумажник.
Hubo robo de dinero, no únicamente "mala administración". Деньги были украдены, а не просто ими "неправильно управляли".
Una vez estuvo viva, fue cazada, robada, estirada. Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли.
Ayer me robaron la cartera en el tren. Вчера у меня украли кошелёк в поезде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.