Ejemplos del uso de "ruedas" en español
Traducciones:
todos112
колесо50
вращаться7
снимать5
катиться4
колесико3
катить2
кататься1
скатывать1
подкатываться1
otras traducciones38
Era un hombre en silla de ruedas tratando de alejarse desesperadamente.
Это был мужчина в инвалидной коляске, который отчаянно пытался куда-нибудь спрятаться.
Un hombre en silla de ruedas arrastrado por un coche y gravemente herido
Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
Cinco décadas después, las ruedas del Estado siguen empantanadas en esa ruta media.
Сегодня, пять десятилетий спустя государство, кажется, все еще продолжает колесить по бездорожью этого среднего пути.
Hace poco hemos comenzado un programa, un programa deportivo, baloncesto en silla de ruedas.
Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках.
Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar.
Если мы видим кого-то в инвалидной коляске, мы предполагаем, что они не могут ходить.
Hay 68 millones de personas aproximadamente, en sillas de ruedas, en todo el mundo.
По оценкам, 68 миллионов человек во всём мире прикованы к инвалидным креслам.
Y este hombre no parece tener 65 y estar inmovilizado en silla de ruedas.
И этот человек не выглядел как 65-летний мужчина, прикованный к инвалидной коляске.
Ya no es necesario que estés conmigo todo el día empujando mi silla de ruedas."
Не придется все время быть возле меня и толкать коляску".
CAMBRIDGE - ¿Significará el resurgimiento de los sindicatos una traba para las ruedas de la globalización?
КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
El tubo de alimentación y las luces, como los de los vehículos de dos ruedas.
Топливная система и фары были такими же, как и на мотоцикле.
Un hombre en silla de ruedas resultó gravemente herido al cruzar una calle en Schwedt.
Мужчина-инвалид на коляске серьезно пострадал, когда пересекал дорогу в Шведте.
u otro que haga que usuarios de sillas de ruedas se levanten y vuelvan a caminar.
или робота, который поднимает больных с инвалидных колясок и позволяет снова ходить.
Volvamos ahora la mirada hacia los usuarios de sillas de ruedas, sobre lo que me siento particularmente apasionado.
Давайте теперь обратим наш взор в сторону больных, прикованных к инвалидным коляскам, особенно важной для меня теме.
Su única opción, muchas veces - por una lesión cerebral o alguna otra complicación - es la silla de ruedas.
И единственный выход, в сущности - если случился инсульт или другие осложнения - инвалидная коляска.
Luego, cuando eso cedió corté los ejes de las ruedas de mi asiento de remo de repuesto y usé eso.
Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
Algo tan corriente como es, por ejemplo, dar preferencia a alguien en silla de ruedas en ascensor, allí no lo es.
Также там не в ходу такие банальные вещи, как уступить дорогу инвалиду в лифте.
De hecho, se usó el mecanismo de asientos y ventanas de helicópteros así como un salpicadero inspirado en vehículos de dos ruedas.
К слову, механизмы в сидении будущего автомобиля, а также стёкла были заимствованы из вертолётостроения, А идея дизайна приборной панели была заимствована из мира мотоциклов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad