Ejemplos del uso de "rumbo" en español con traducción "курс"
Por último, debemos reorganizarnos para poder mantener el rumbo.
И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу.
Si perseveramos en nuestro rumbo actual, la situación seguirá deteriorándose.
Если мы продолжим сегодняшний курс, ситуация будет только ухудшаться.
El peligro inherente al rumbo de Bangladesh es muy real.
Опасность, присущая курсу Бангладеш - вполне реальна.
Sin embargo, no habrá un cambio tajante en el rumbo político.
Но не произойдет никакого четкого изменения в направлении политического курса.
Para quebrar esta dinámica hará falta un cambio importante de rumbo.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
El nuevo rumbo de Bush se puede resumir en tres grandes líneas:
Новый курс Буша можно свести к трем положениям:
Son grandes los riesgos que entraña cambiar de rumbo en este tema.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса.
Las opciones de Occidente se seguirán reduciendo si mantiene el rumbo actual.
Продолжая подобный курс, у Запада будет оставаться всё меньше возможностей выбора.
Puesto que la incertidumbre financiera está aumentando, es tiempo de que Japón cambie de rumbo.
В условиях возрастания глобальной финансовой неопределенности, настало время Японии изменить свой курс.
A menos que haya un cambio de rumbo, los estándares de vida terminarán viéndose afectados.
И если страна не поменяет свой курс, это в конечном итоге негативно отразится на уровне жизни.
Los Estados Unidos pagarán el precio a largo plazo, a no ser que cambien de rumbo.
Америка поплатится за это в длительной перспективе, если не изменит свой курс.
Pero una firma que se ve obligada a la bancarrota no sale de ella simplemente revirtiendo el rumbo.
Компания, вынужденная заявить о банкротстве, не может разбанкротиться обратно с поворотом курса.
Para reanimar el crecimiento, el BCE debe invertir el rumbo y dejar de aumentar las tasas de interés.
Чтобы возобновить рост, ЕЦБ надо прекратить повышать процентные ставки и полностью изменить курс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad