Ejemplos del uso de "sabes" en español

<>
¿Sabes quién escribió este libro? Ты знаешь, кто написал эту книгу?
Ahora sabes cómo se conectan entre ellos viendo su página de Facebook. Сейчас можно это узнать, просто взглянув на их страницу в Facebook.
¿Sabes lo que ha sucedido? Тебе известно, что произошло?
Lo que significa que si conociste a alguien, y te dijeron, ¡oh su padre mide seis pies de altura, ¿cuánto sabes acerca de su altura? Что означает, если вы встретили кого-то и вам сказали, что рост его отца шесть футов, сколько бы вы узнали о его собственном росте?
Una vez que llegas al punto donde sabes que va a pasar, necesitas empezar a pensar en cómo vas a soltarte. Когда ты осознаешь, что это вот-вот произойдет, необходимо задуматься о том, как правильно упасть -
¿Sabes nadar por debajo del agua? Ты умеешь плавать под водой?
¿Sabes cómo usar una computadora? Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
Resulta que - se ve esta señal en cada navío comercial en los Estados Unidos - ya sabes, si derramas un par de galones de petróleo, estarás en graves problemas. Оказывается, что этот знак можно увидеть почти на каждом коммерческом судне в США - если вы разлили несколько галлонов нефти, у вас будут серьезные неприятности.
La pobreza, por orden de magnitud, un gran orden de magnitud, a menos que alguien demostrara que hay, sabes, una posibilidad real de que vengan terroristas con una bomba nuclear. Бедность намного важнее, на порядок важнее, только если нам не станет известно, что террористы могут завладеть ядерным оружием.
"Como tintorero, ¿sabes quitar manchas de tinta?" Если вы красильщик, умеете ли вы выводить чернильные пятна?
¿Sabes lo que esto significa? Ты знаешь, что это значит?
Tú no sabes quién soy. Ты не знаешь, кто я.
¿Sabes lo que estás haciendo? Ты знаешь, что делаешь?
No sabes lo que haces. Ты не знаешь, что делаешь.
Él sabe que tú sabes. Он знает, что ты знаешь.
No sabes cómo hacerlo, ¿verdad? Ты не знаешь, как это сделать, правда?
Ella sabe que tú sabes. Она знает, что ты знаешь.
¿Sabes cómo empuñar una espada? Ты знаешь, как держать шпагу?
¿Sabes lo que ha hecho? Ты знаешь, что она сделала?
¡Pero si no sabes nada!" Ты же ничего не знаешь!"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.