Ejemplos del uso de "salidas" en español con traducción "выход"

<>
De hecho, varios grupos financieros occidentales están considerando salidas parciales o totales de la región -sin ningún reemplazo estratégico claro a la vista-. Действительно, некоторые западные финансовые группы рассматривают варианты частичного или полного выхода из региона - без какого-либо четкого стратегического замещения в ближайшем времени.
Teniendo en cuenta las desigualdades, enormes y en aumento, en materia de renta y su inmenso desempleo rural oculto, resulta fácil imaginar un período de inestabilidad política que impulse a los inversores a buscar las salidas. Принимая во внимание огромное и увеличивающееся неравенство в уровне доходов в Китае, а также высокий скрытый уровень безработицы в сельских регионах, легко представить период политической нестабильности, который может побудить инвесторов направиться к выходу.
Algunos sólo encontraron una salida. Некоторые видели только один выход.
No hay una salida fácil. Легкого выхода из ситуации не существует.
La salida está a la izquierda Выход слева
La salida de emergencia está allá Запасный выход находится там
¿Cuál es la política de salida? Найти политический выход
Vayan a la salida de emergencia Идите к запасному выходу
Todos se apresuran a la salida. Все понесутся к выходу.
La salida está a la derecha Выход справа
Sólo hay una salida para Asia: Для Азии существует только один выход:
¿Dónde está la salida, por favor? Где здесь выход?
¿Dónde está la salida de emergencia? Где находится запасный выход?
La única salida es la reforma integral. Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
Pero existe una salida para este dilema. Но из этой головоломки есть выход.
Una salida para el pantano del Tíbet Выход из тибетской трясины
El comercio como salida a la crisis На пути выхода из кризиса
Las trampas de la salida de la Fed "Черный ход" для выхода ФРС
No hay una salida fácil de este lodazal. Из этого затруднительного положения нет простого выхода.
¿De qué tamaño debe ser la salida de incendios? Какой ширины должен быть запасной выход?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.