Ejemplos del uso de "se cayeron" en español con traducción "упасть"
Y corrí a casa, y sin caerme ni chocarme.
Я побежала домой, и я не упала, и я ни во что не врезалась.
Una caída aquí, si no estuvieras amarrado, sería de 1524 metros.
Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз.
A nivel nacional, incluidas todas las ciudades, la caída supera el 25%.
В масштабе всей страны, включая все города, цены упали более чем на 25%.
Aún perdiendo, no temer a la caída, si valientemente hemos dado todo.
Без боязни упасть,если вы проиграли.
Pero estos bancos también habrían caído en importancia en el índice total.
Но эти банки также упали бы по своему значению согласно общему индексу.
por cierto, está atada con un cuerda para que no se caiga.
Она, кстати, привязана веревкой, поэтому не может упасть.
Las recesiones son típicamente definidas de acuerdo a si el PIB ha caído.
Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
Desde 1950, durante los últimos 50 años, hemos tenido una caída en mortalidad infantil.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала.
Si alguien trae un juicio, un niño se cayó de un sube-y-baja.
Если кто-то подает в суд из-за ребенка, упавшего с качелей,
Desde entonces los índices de aprobación a su gobierno han caído del 80% al 50%.
С тех пор рейтинг одобрения его администрации упал с 80% до 50%.
El precio del petróleo ha aumentado mucho más de lo que ha caído el dólar.
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар.
El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla en el asfalto.
Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad