Ejemplos del uso de "se conseguirá" en español
Traducciones:
todos72
получать17
мочь11
достичь11
достигать10
добиваться9
смочь8
преуспевать1
otras traducciones5
Lo único que se conseguirá con un enfrentamiento militar con Pakistán será fortalecer a los radicales pakistaníes.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов.
Al convertir a las Naciones Unidas en un instrumento de lucha contra los Estados Unidos, sólo se conseguirá debilitarlas o anularlas totalmente.
Делая ООН инструментом в борьбе против США, ООН только ослабнет или же будет списана со счетов полностью.
Por mucho que nos guste creer lo contrario, la realidad es que la reducción de las emisiones de carbono no se conseguirá con un acuerdo.
Несмотря на то, что нам бы хотелось думать по-другому, факт заключается в том, что выбросы углекислого газа не сократятся вследствие договора.
Limitando el pago de incentivos a los directores sin cambiar los incentivos de los accionistas sólo se conseguirá obligarlos a participar más activamente en la entidad y elegir otras formas de aumentar el nivel de riesgo a que se expongan.
Ограничение поощрительных выплат менеджерам без изменения поощрительных выплат держателям акций только принудит акционеров более активно участвовать в деятельности компании и выбирать другие способы для увеличения уровня принятия рисков.
Lo único que se conseguirá castigando a esa compañía será reducir la competencia en el sector de las compañías aéreas, resultado que Mario Monti, Comisario europeo de la Competencia, y Loyola de Palacio, Comisaria europea de Transportes, no pueden desear.
Наказать авиалинию, значит снизить конкуренцию в этой отрасли, - к такому итогу едва ли стремятся Марио Монти, комиссар ЕС по конкуренции, и Лойола де Паласио, комиссар ЕС по транспорту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad