Ejemplos del uso de "se desarrollaba" en español con traducción "развиваться"
Mientras se desarrollaba este proceso, se volvió de moda que los fundamentalistas de mercado en Occidente se regodearan en una sensación de vindicación.
По мере развития данного процесса, среди рыночных фундаменталистов Запада стало модным упиваться чувством своей правоты.
Por lo general, el Fondo espera que sus problemas provengan de los sospechosos de siempre (los países en desarrollo con economías volátiles), pero esta vez la crisis se desarrollaba a unos cuantos kilómetros de sus oficinas centrales.
Как правило, Фонд ожидает, что проблемы исходят от обычных "подозреваемых" - экономически неустойчивых развивающихся стран - но в этот раз кризис развивался в нескольких милях от его штаб-квартиры.
En el mundo desarrollado, vivimos en democracia.
Мы в развитых странах живем в демократических режимах.
Ser "desarrollado" implica ser industrializado y urbanizado.
Быть "развитым" означает быть индустриализированным и урбанизированным.
El asunto es que han desarrollado adaptación cultural.
Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
Las estadísticas son similares en otros países desarrollados.
Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
Las economías desarrolladas del mundo pueden facilitar este proceso.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс.
tampoco debería ser la única respuesta del mundo desarrollado.
не должно оно быть и единственным ответом со стороны развитых стран мира.
Hemos desarrollado esta habilidad porque obedece la lógica evolutiva.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора.
Ahora está cerca de 80 en el mundo desarrollado.
Сегодня в развитых странах она составляет около 80 лет.
Los países desarrollados tienen un interés claro en esto.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы.
atender las necesidades especiales de los países menos desarrollados;
особое внимание к потребностям наименее развитых стран;
La responsabilidad no es únicamente de los países desarrollados.
Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Mientras más se desarrolla el mundo, más desorden habrá.
Чем больше развивается мир, тем больше будет беспорядок.
La tecnología está siendo desarrollada - el costo debe ser reducido.
Технология продолжает развиваться - стоимость должна быть снижена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad