Ejemplos del uso de "se divorciará" en español
Y estaremos allí colmándoles de toallas y tostadores, bebiendo en la barra libre y tirándoles alpiste todas las veces, aunque sabemos que, estadísticamente, la mitad se divorciará en menos de una década.
и мы будем там, будем задаривать их полотенцами и тостерами, выпивая нахаляву, осыпая их мелочью при каждом удобном случае, хотя мы все знаем, что по статистике, половина из них разведётся в течение ближайших 10 лет.
Con frecuencia los padres están desempleados, enfermos, divorciados o incluso encarcelados.
Родители таких детей часто являются безработными, больными, разведенными, или даже находятся в местах лишения свободы.
¿Nos dará el derecho de divorciarnos de los maridos que nos abandonan?
Даст она нам право развестись с мужьями, бросившими нас?
Así que crecí viendo a mi madre como una divorciada en un ambiente patriarcal.
Я росла видя мою мать - разведенную женщину - в патриархальной среде.
Rehema estaba divorciada de su esposo y su familia la repudiaba por no poder tener hijos.
Муж Регемы развелся с ней, и от нее отказалась ее семья, когда она не смогла родить детей.
En particular, según Sarkozy, confeso "católico cultural" y doblemente divorciado, Francia debería desarrollar un "secularismo positivo".
В частности, по словам дважды разведённого, не снимающего с себя вины "культурного католика", Франции следует выработать позитивное отношение к секуляризму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad