Ejemplos del uso de "se hizo" en español

<>
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
"Y se hizo de día." "А вот и рассвет".
Así es como se hizo. И вот как это было сделано.
Y a la mañana se hizo. И к утру все было сделано.
El farmacéutico se hizo pasar por médico. Аптекарь выдал себя за врача.
Y la pregunta que se hizo fue: И вопрос, который он себе задавал:
Este mapa se hizo por razones militares. Эту карту создавали для военных целей.
¡Se hizo con el negocio de la mostaza! Захватывает горчичный бизнес.
Entonces se hizo con este grupo de pacientes. Это было проделано на этой группе пациентов.
Una primera demostración se hizo hace cien años. Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад.
La risa estalló y se hizo más fuerte. Раздался нарастающий смех.
Y el se hizo una pregunta muy importante. И он задал важный вопрос.
Por cierto, esto se hizo siempre en público. Кстати, это всегда происходило перед публикой.
de algún modo se hizo a sí mismo. как-то сами по себе.
Esto se hizo recientemente con una variante neurocientífica. Недавно это повторили с помощью нейронауки.
Eso se hizo incluso en los imperios de Europa. Те же успехи были в европейских империях.
Todo se hizo a mano, con reglas de cálculo. Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
Se hizo una demostración de esto con niños pequeños. Это было продемонстрировано на маленьких детях.
Todo esto se hizo en una máquina como ésta. Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
primero desarrolló la economía, y luego gradualmente se hizo rico. увеличивала экономику, а потом постепенно улучшала медицину.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.