Exemples d'utilisation de "se muda" en espagnol
El Whitney se muda al centro y está construyendo su museo justo en la base de la High Line.
Музей Уитни переезжает в центр и строит новое здание прямо у подножья Хай Лайн.
En la actualidad, cualquier persona que se muda a otra parte del país sin un hukou corre el riesgo de perder el acceso a la educación, los servicios sociales y el mercado de la vivienda.
В настоящее время каждый, кто переезжает в другую часть страны без прописки, рискует потерять доступ к образованию, социальным услугам и рынку жилья.
al sur de India hay una práctica conocida como "jholabihari" en la que la mujer a los 7 u 8 meses del embarazo se muda con su madre y pasa por varios rituales y ceremonias da a luz y regresa a su núcleo familiar varios meses después del nacimiento.
В Южной Индии существует обычай, носящий название холобихари, суть его в том, что женщина на 7-ом или 8-ом месяце беременности переезжает к своей матери и проходит ряд ритуалов и церемоний, рожает ребенка и возвращается домой в свою семью через несколько месяцев после родов.
Andrew se había mudado a Detroit desde Duluth, Minesota.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Tres meses después me había mudado, y la aventura continuaba.
Три месяца спустя и переехала в США, и мои приключения продолжились.
Y entonces se mudaron, pero decidieron no pagarme el alquiler.
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения.
Pero pensé, talvés la hormiga no lo sepa, probablemente se mude.
Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
Cuando me mudé a Hollywood desde Silicon Valley, tenía algunas dudas.
Когда я впервые переехал в Голливуд из Кремниевой Долины, у меня были некоторые опасения.
Se ha mudado de Londres a Nueva Inglaterra, allá en EE.UU.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США.
A mis veintitantos años, me mudé a Estambul la ciudad que adoro.
Когда мне было за двадцать, я переехала в Стамбул, город, которым я восхищалась.
Me mudé a San Francisco y comencé una pequeña compañía llamada Fuseproject.
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité