Ejemplos del uso de "se olvida" en español con traducción "забывать"

<>
De hecho, muchas veces se olvida que Estados Unidos se retiró de facto del país ya una vez antes, tras la retirada soviética de febrero de 1989. Слишком часто забывают о том, что США де-факто уже выводили войска из страны, после того как советские войска отступили в феврале 1989 года.
Frecuentemente se olvida que el Secretario de la Defensa estadounidense, Donald Rumsfield salió de su confortable retiro para convertir al ejército estadounidense en una fuerza más pequeña y ágil usando algunas de esas mismas ideas. Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей.
No me olvidé de ustedes. Я о вас не забыл.
No me olvidé de vos. Я о тебе не забыл.
Nos olvidamos de la responsabilidad. Мы забыли об ответственности.
Te habrás olvidado de mi. Возможно, ты забыла меня.
No te he olvidado, Tom. Я не забыл о тебе, Том.
¿Se te ha olvidado algo? Ты что-то забыл?
Ella se olvidó de escribirle. Она забыла ему написать.
¡No te olvides de escribirme! Не забудь писать мне!
No te olvides de llamarme. Не забудь позвонить мне.
"No te preocupes, no me olvido." - "Не волнуйся, не забуду".
¡Me olvidé de cerrar el gas! Я забыл выключить газ!
Las virtudes olvidadas del libre comercio Забытые достоинства свободной торговли.
Pero, ¿podrían olvidarse las antiguas heridas? Но будут ли забыты старые раны?
Van a olvidarse de todo eso. Они забудут обо всех этих вещах.
Se olvidó de apagar la luz. Он забыл выключить свет.
No te olvides de tu bolsa. Не забудь свою сумку.
Y se me olvido decirles la escala. Я забыл рассказать вам про масштаб.
Y me olvidé de traer uno conmigo. И я забыл его принести с собой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.