Ejemplos del uso de "se podía" en español
Traducciones:
todos1609
мочь1258
смочь130
быть возможно92
быть в состоянии18
справляться16
otras traducciones95
Gente que no se podía quedar quieta.
Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
Aparentemente, sólo se podía demandar la autonomía territorial.
Казалось, всем была нужна только лишь территориальная автономия.
Con el contrabando uno se podía hacer relativamente rico.
Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния.
Se podía saltar desde el borde hasta lo más profundo.
с них можно было спрыгнуть в более глубокую зону.
En esa época no se podía ni explorar el tímpano.
В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку.
Ya no se podía reducir el tubo y mantener el vacío.
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
$ la amenaza se podía eliminar de mejor manera mediante la guerra.
Лучший способ устранить эту угрозу - война.
La invasión del Iraq no se podía justificar de forma similar.
Начало же войны в Ираке подобным образом оправдать нельзя.
Se podía ver mi gigantesco corazón Una docena de máquinas me mantenían viva.
Можно было видеть, как внутри неё Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь.
No se podía imaginar un comienzo menos propicio para una nación recién nacida.
Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
No se podía usar Google en el 91 Ese era mi gran problema.
Так вот я подумал, что это и есть моя проблема.
Pude ir a todos los sitios donde se podía encontrar material para el herbario.
Мне удалось побывать везде, где были гербарии для моих африканских материалов.
Eso nos dio más determinación para demostrar que se podía construir una historia mejor.
Это дало нам больше решимости доказать, что мы способны создать лучшую историю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad