Ejemplos del uso de "se reduciría" en español
En ambos escenarios, el empleo norteamericano no aumentaría y el déficit comercial no se reduciría.
При обоих сценариях занятость в США не увеличилась бы, а торговый дефицит не снизился бы.
Al mismo tiempo el resto de Europa exportaría más, el PBI aumentaría y el desempleo se reduciría.
В то же время, остальная Европа экспортировала бы больше, ВВП бы увеличился, а безработица бы снизилась.
Se reduciría el superávit de balanza comercial y, en algunos casos, se permitiría una apreciación de la moneda local.
Они уменьшат свои положительные сальдо торгового баланса и, в некоторых случаях, позволят своим валютам подорожать.
La cantidad de personas en riesgo de contraer malaria se reduciría en cerca de un 0,02% para el año 2085.
Угроза малярии к 2085 году была бы уменьшена примерно до 0,2%.
Además lograría que las naciones más ricas pagaran más, con lo que se reduciría en gran medida el acaloramiento político del debate.
Это гарантировало бы, что более богатые страны платили бы больше, что сбавило бы политическую напряженность при проведении дебатов.
Y también fue el comienzo de nuestro descontento, pues si quisiéramos destilar toda nuestra experiencia desde el Paleolítico, se reduciría a dos palabras:
И это искусство стало началом нашей неудовлетворённости, потому что, если просеять весь наш опыт со времён палеолита, мы можем выразить его в двух словах:
Desde un punto de vista geopolítico, los beneficios serían igualmente obvios, ya que se reduciría marcadamente la capacidad de los principales exportadores de petróleo de chantajear a los países industrializados.
С геополитической точки зрения выгоды также очевидны, поскольку возможности основных экспортеров нефти для шантажа промышленно развитых стран будут значительно ослаблены.
Por el contrario, si la TTIP excluyera a las empresas de terceros países de la política de reconocimiento mutuo, su competitividad frente a las compañías europeas y norteamericanas se reduciría sustancialmente.
Однако, если TTIP исключит фирмы из стран третьего мира из политики взаимного признания, их конкурентоспособность по отношению к европейским и американским компаниям существенно снизится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad