Ejemplos del uso de "se usen" en español
No solo ha aumentado el número de Estados con capacidad nuclear, sino que la llamada "renaissance nuclear" -el renacimiento de la energía nuclear debido a los crecientes precios del petróleo y las preocupaciones por el medio ambiente- ha hecho que las tecnologías nucleares se usen cada vez más.
Произошло не только увеличение числа ядерных государств, но и так называемое "ядерное возрождение" (оживление ядерной энергетики вследствие роста цен на нефть и экологических проблем), которое привело к расширению использования ядерных технологий.
El que estos nuevos tratamientos no se usen con más frecuencia no se debe a que no funcionen.
Если эти новые лечения не используются чаще, то это не потому, что они не являются эффективными.
Ellos creen que los cascos no deben usarse sólo para salir en bicicleta, sino para caminar también.
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.
Se usan como modelos en medicina.
Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека.
La burqa, sin embargo, es usada con mucha menos frecuencia en Francia -aproximadamente por unas 1.900 mujeres entre casi seis millones de musulmanes, casi ninguna de ellos proveniente de un país donde el uso de la burqa es tradicional.
Тем не менее, паранджу во Франции носят намного реже - около 1900 из почти шести миллионов мусульманок, и почти никто из них не является родом из традиционных стран, в которых носят паранджу.
De modo que se usaban eufemismos sistemáticamente:
Так что, эвфемизмы использовались систематически:
Un ejemplo aleccionador del trato del cosmopolitismo ocurrió en 2006, cuando el ex ministro de exteriores de Gran Bretaña, Jack Straw, planteó su inquietud acerca del nijab, el velo que oculta completamente la cabeza y que es usado por algunas mujeres musulmanas.
Поучительный пример космополитической сделки имел место в 2006 году, когда бывший министр иностранных дел Великобритании, Джек Строу, поднял вопрос о ниджабе - головном уборе, покрывающем всю голову, который носят некоторые женщины-мусульманки.
Se usa en la industria aeroespacial y automotriz.
Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
El oxígeno es metabolizado y usado como energía.
Кислород связывается в процессе метаболизма, наш организм использует его в качестве источника энергии.
Otra tecnología que hemos usado es la impresión.
Другая использованная технология - технология печати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad