Ejemplos del uso de "secas" en español con traducción "сухой"
Traducciones:
todos67
сухой42
сушить5
высушивать3
вытирать3
сушеный3
пересохший1
высыхать1
суровый1
otras traducciones8
Los desiertos y las regiones secas se están secando más.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше.
Los depósitos de rocas secas calientes son comunes y grandes cantidades de calor están al alcance en muchos lugares.
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах.
En cambio, en las zonas más bajas, especialmente en el sureste del macizo central checo, no hay problemas y las carreteras, por lo general, están secas.
В низменности, особенно к юго-востоку от Чешского Среднегорья, наоборот, никаких проблем нет, дороги в основном сухие.
Más tentadora en términos de la necesidad de la humanidad de una energía de carga base limpia y ampliamente disponible es la energía geotérmica no convencional llamada "rocas secas calientes" o HDR (tal su sigla en inglés).
Больший интерес для удовлетворения человеческих нужд в широкодоступной, чистой базисной электроэнергии представляет нетрадиционная геотермальная энергия под названием "сухая нагретая порода" или СНП (HDR).
AMSTERDAM - En el Delta del Mekong, los agricultores obtienen entre 6 y 7 toneladas de arroz por hectárea en las temporadas secas y entre 4 y 5 toneladas por hectárea en las temporadas húmedas, utilizando variedades de arroz de maduración rápida que permiten hasta tres cosechas consecutivas por año.
АМСТЕРДАМ - В дельте Меконга фермеры получают 6-7 тонн риса с гектара в сухой сезон и 4-5 тонн риса с гектара в сезон дождей, используя быстро зреющие сорта риса, которые дают до трех урожаев за год.
un clima ligeramente más caliente que produzca tantos ganadores (en las praderas de Siberia, Europa septentrional y Canadá) como perdedores (en las regiones ya calientes que se volverían más cálidas y secas) y que la Corriente del Golfo siga calentando a Europa, que los monzones no se trastornen y que el delta del Ganges no quede inundado con tifones más fuertes.
немного более теплый климат, который принесет столько же позитивных (на сибирских, северо-европейских и канадских равнинах), как и негативных (в жарких регионах, которые станут еще теплее и суше) последствий, что Гольфстрим будет продолжать согревать Европу, что муссоны не будут нарушены и что дельта Ганга не будет затоплена в результате более мощных тайфунов.
Llevé una centrifugadora, hielo seco, agujas y tubos de ensayo.
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
Obviamente es un lugar muy seco, o no se formarían dunas.
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны.
Miré a mi padre, y también miré a aquellos sembradíos secos.
Я посмотрел на моего отца, взглянул на эти сухие поля.
Durante la estación seca, teníamos cuatro horas de agua cada cuatro días.
В сухой сезон нам давали воду на четыре часа через каждые четыре дня.
No se juega imprudentemente con cerillos junto a un montón de madera seca.
Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
Antártida Es el continente más frío, más alto, ventoso, y seco de la Tierra.
Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле.
y que se convirtió en la primera fotocopiadora en seco comercialmente factible en 1960.
Она стала первым сухим фотокопиром, который стал коммерчески доступен в 1960-х.
Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.
Здесь ужасно влажно летом, а зимы, напротив, сухие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad