Ejemplos del uso de "segura" en español con traducción "безопасный"
Más importante aún, estos sistemas deben funcionar de manera segura.
Что наиболее важно, такие системы должны быть безопасны в эксплуатации.
Y se benefician de comida barata, accesible, segura y diversa.
И они нуждаются в дешёвой, доступной, безопасной и разнообразной пище.
Por suerte estamos a una distancia segura en Long Beach, California.
К счастью, мы сейчас на безопасном расстоянии, в Лонг-Бич в Калифорнии.
El dólar, por el contrario, parece una apuesta más segura en 2011.
В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно.
Israel no se torna más segura, y ni Hamas ni Fatah ganan popularidad.
Израиль не становится более безопасным, а Хамас или Фатх не становятся более популярными.
Se puede construir pozos e instalar cisternas para asegurar un agua potable segura.
Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой.
Presupone que "Estados Unidos respaldará una fuerza disuasiva nuclear segura, firme y efectiva.
Это предполагает, что "Соединённые Штаты будут поддерживать надёжное, безопасное и эффективное средство ядерного сдерживания.
Luego explica una serie de pasos para configurar la cuenta de manera segura.
Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом.
El Transition permite una forma más segura y más conveniente de usar esos recursos.
Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом.
la estenografía era una opción infinitamente más segura para los que reportaban las noticias.
стенография была намного более безопасным выбором для передачи новостей.
Sabemos que la acupuntura es una terapia segura, barata, aceptada ampliamente y potencialmente efectiva.
Нам известно, что иглоукалывание является безопасной, недорогой, широко распространенной и потенциально эффективной терапией.
Hace tres anos, Agnes inauguro una casa segura en Africa para detener la mutilacion.
Три года назад, Агнес открыла безопасный дом в Африке, чтобы остановить увечья.
Y lo que hace que el auto se cargue de forma segura y eficiente.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad