Ejemplos del uso de "senado" en español
Cicerón dejó su marca en el Senado Romano tras estudiar oratoria.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
También me han invitado a presentarlas ante el senado de los EU.
Меня также пригласили представить эти идеи Сенату США.
El Senado tiene que determinar si el nuevo START mejora la seguridad estadounidense.
Сенат должен принять решение относительно того, повышает ли новый договор по СНВ безопасность Америки.
Por fortuna, el proyecto de ley no pasó del Senado de ese Estado.
К счастью, этот законопроект не прошел дальше сената штата.
Se presentó dos veces a elecciones para el Senado, perdiendo en ambas ocasiones.
Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.
La gente eligió el senado, de tal modo que será complicado lograr cambios.
Люди выбрали Сенат так, что изменения будут осуществляться с трудом.
La política en el Senado estadounidense no debe ocultar un punto más importante:
Политика Сената США не должна затмевать более важный момент:
Al Senado le llevó sólo 17 días prohibir el uso de las directrices.
Сенату потребовалось всего лишь 17 дней для запрета использования этой директивы,
McCain tiene experiencia como aviador naval y más de dos décadas en el senado.
У Маккейна есть опыт морского летчика и более двух десятилетий работы в Сенате.
El Senado, controlado por los peronistas, está considerando un proyecto de ley de reforma laboral.
Предложенный закон о реформе труда проходит рассмотрение в Сенате, контролируемом Перонистами.
El gobierno de Romano Prodi debe actuar con un margen muy pequeño en el Senado.
В итоге правительству Романо Проди приходится ходить в Сенате по лезвию ножа.
El senado de los Estados Unidos acababa de votar en contra de la ratificación del Tratado.
Сенат Соединенных Штатов не так давно проголосовал против ратификации этого Договора.
Al Senado ya ha llegado, pero poco después se ha puesto en camino hacia la presidencia.
В Сенат вы попали, но вскоре отправились в президентский замок.
Como presidente no tiene esta competencia y sólo el senado en su conjunto puede proponer leyes.
У вас в качестве президента таких полномочий нет, и только целый сенат может предлагать законы.
No se estableció ninguna fecha en la que Obama le pida al Senado reconsiderar el CTBT.
Не названа и дата, когда Обама попросит Сенат проанализировать Договор о полном запрещении ядерных испытаний.
Siempre dije que mi candidatura a la presidencia dependía de los resultados en las elecciones del senado.
Я все время говорил, что включусь в борьбу за президентский замок в зависимости от результата выборов в Сенат.
El Comité de Agricultura del Senado propone impedir que los bancos que aceptan depósitos generen mercados de permutas.
Сельскохозяйственный комитет Сената предлагает блокировать депозитные банки от создания рынков в свопах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad