Ejemplos del uso de "ser diferente" en español
Y va a ser diferente de como creen las personas.
И это будет сделано по-другому, нежели люди думают.
Además, hay razones para pensar que esta vez realmente podría ser diferente.
Кроме того, есть основания полагать, что этот раз все действительно может быть по-другому.
La disputa por el liderazgo resultó ser diferente de lo que muchos habían esperado.
Борьба за должность руководителя МВФ проходит не так, как многие предполагали.
Ser diferente es algo que las mujeres de Lesbor en Zabreb, Croacia conocen muy bien.
Быть другими - это то, что женщины из группы Лесбор из Загреба в Хорватии знают очень хорошо.
En la primera era nuclear, se tardó diez años para ello y esta vez puede no ser diferente.
В первый ядерный век на это ушло десять лет, и в этот раз все может быть точно так же.
Las personas creativas suelen abandonar las sociedades en las que existe una intensa presión para no ser diferente.
Творческие личности покидают общества, которые стараются подавить любые стремления выделиться из общей массы.
Pero su composición es diferente de la del CPM, de manera que su opinión sobre una política determinada también puede ser diferente y, en este caso, el presidente sólo tiene un voto.
К тому же, в этом комитете у председателя также есть только один голос.
Odio decirlo, pues no quiero cometer el pecado definido en su "síndrome", pero esta vez podría ser diferente porque todos los ejemplos modernos de crisis pasadas se produjeron en un momento en el que muchos economistas de todo el mundo estaban exaltando las virtudes del modelo económico de las "expectativas racionales".
Мне не нравится говорить так, поскольку не хотелось бы совершить грех, определяемый их "синдромом", но на этот раз все может быть по-другому, поскольку все современные примеры из прошлых кризисов пришли во время, когда многие экономисты во всем мире превозносили достоинства модели экономики "рациональных ожиданий".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad