Ejemplos del uso de "ser mejor" en español

<>
Traducciones: todos247 быть лучше239 otras traducciones8
La globalización no puede ser mejor, ¿cierto? Разве не это является верхом ожиданий от глобализации?
Las cosas no podrían ser mejor para nosotros. Для нас все складывается очень удачно.
Pero la arquitectura es ese éxtasis pleno de que el futuro puede ser mejor. Но архитектура - это порыв, это вера в лучшее будущее.
Me refiero a que podría ser mejor, como en la escena de la película "Aterriza como puedas". Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма "Самолёт":
Esto significa que los gobiernos son evaluados, no por su capacidad de ser mejor estrategas que los parlamentos, sino por la calidad de sus políticas. Это означает, что о правительстве судят не по его способности обыграть законодателей, а по качеству его политики.
El verdadero Che, que dedicó la mayor parte de su tiempo como presidente del Banco Central de Castro a supervisar ejecuciones, merece ser mejor conocido. Настоящий Че, который провел большую часть своего времени в качестве главного банкира Кастро, осуществляющего казни, заслуживает того, чтобы о нем больше знали.
Se han dado casos en los que los profesores han dado las respuestas de los exámenes a los estudiantes con el fin de ser mejor vistos en sus evaluaciones de rendimiento. Были случаи, когда учителя давали ученикам ответы к тестам, чтобы самим иметь хорошую оценку результатов своей деятельности.
El papel del sector privado en la toma de decisiones también debe ser mejor definido, puesto que en las áreas donde las empresas tienen demasiada influencia sobre el gobierno, su necesidad de funcionar de manera rentable puede hacer que se sigan políticas que favorezcan a unos pocos, en lugar de a la mayoría. Необходимо четче обозначить и роль частного сектора в процессе принятия решений, в вопросах, где бизнес обладает большим влиянием, чем государство, но их потребность во взаимодействии может привести к ситуации, при которой небольшая прослойка будет обладать преимуществами перед большинством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.