Ejemplos del uso de "servicios" en español con traducción "услуга"

<>
La revolución de los servicios Революция в сфере услуг
Los asfixiados servicios de Asia Зажатая в тиски сфера услуг Азии
EU exporta alta tecnología y servicios. Америка - различные виды услуг и высокие технологии.
Pueden obtener servicios básicos como luz. Они могут получить базовые услуги, такие как электричество.
Esto significa renunciar a algunos servicios gubernamentales. Это означает отказ от некоторых государственных услуг.
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables". "Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
.para fundar una firma de servicios financieros? уходить, чтобы основать фирму занимающуюся финансовыми услугами?
La Internet y sus servicios son un milagro. Интернет и интернет-услуги - чудо.
La misma lógica debe aplicarse a los servicios. Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
libre circulación de bienes, servicios, personas y capitales. свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
Es un paquete completo de servicios, y funciona. Это целый пакет услуг, и это работает.
Todos nuestros clientes confirman la calidad de nuestros servicios. Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.
Los servicios públicos son un buen ejemplo de esto. Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
Piensen en todos los servicios que tenemos en línea. Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
"Los servicios resultan demasiado costosos a la gente pobre". "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Le sugerimos que utilice los servicios del coche-restaurante Предлагаем Вам воспользоваться услугами вагона-ресторана
Los edificios se están convirtiendo en paquetes de servicios. Здания становятся агрегаторами услуг.
¿Los servicios pueden ser tan dinámicos como la industria? Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
Estos servicios deben estar disponibles para cualquiera que los necesite. Такие услуги должны быть доступными для всех, кто в них нуждается.
Esto implicará una reestructuración radical del estado y sus servicios. Это будет означать радикальную перестройку государства и его услуг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.