Ejemplos del uso de "silvicultura" en español

<>
La silvicultura ha sido siempre un problema en el Afganistán. Лесное хозяйство всегда было проблемой в Афганистане.
La agricultura, la pesca y la silvicultura ahora representan menos del 2% de la economía total y menos del 4% de la fuerza de trabajo. На долю фермерства, рыболовства и лесоводства сегодня приходится менее 2% экономики и менее 4% рабочей силы.
incluir la silvicultura en la lucha contra los gases que producen el efecto de invernadero podría reducir en alguna medida los costos. включение лесного хозяйства в контролирование парниковых газов может некоторым образом уменьшить затраты.
Compramos la tierra, controlamos los incendios, y sólo entonces, empezamos a reforestar combinando agricultura con silvicultura. мы купили землю, мы устранили пожары и только потом занялись возрождением леса, используя лесовосстановление в сочетании с сельским хозяйством.
Los agricultores están bien organizados políticamente y el Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca (MASP) ha sido un feroz defensor del proteccionismo agrícola. Японские фермеры хорошо организованы политически, а Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства является ярым сторонником сельскохозяйственного протекционизма.
Los activistas medioambientales han encontrado aliados entre los funcionarios de la Administración Estatal de Protección del Medio Ambiente, la Administración Meteorológica y el Departamento de Silvicultura de China. Активисты по охране окружающей среды нашли союзников среди чиновников в Китайской Государственной Администрации по Защите Окружающей Среды, Метеорологической Администрации и Управлении Лесничества.
Por ejemplo, según los cálculos del reciente estudio del Banco ampquot;Los numerosos aspectos de la corrupciónampquot;, las talas ilegales causan pérdidas anuales de unos 10.000 millones de dólares en el sector de la silvicultura y el absentismo de los maestros, aspecto importante de la corrupción en la educación, puede provocar pérdidas directas de hasta una cuarta parte del gasto público de un país en enseñanza primaria. А систематический невыход на работу учителей - один из крупнейших аспектов коррупции в области образования - может привести к прямым потерям до четвертой части всех государственных средств, выделяемых на начальное образование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.