Ejemplos del uso de "sistema monetario" en español
La segunda sería el sistema monetario internacional.
Вторым пострадает международная валютная система.
Además, un nuevo Bretton Woods debería reformar el sistema monetario.
Кроме того, новая Бреттонвудская конференция провела бы реформу валютной системы.
El sistema monetario y financiero internacional ha presenciado enormes cambios en las últimas décadas.
Международная денежно-кредитная и финансовая система испытала огромные изменения за последние десятилетия.
La estabilidad financiera global se debe garantizar con un mejor funcionamiento del sistema monetario internacional.
Глобальная стабильность должна быть обеспечена лучшим образом функционирующей международной монетарной системой.
Más importante es que se comprometieran a lanzar un proceso duradero para reformar el sistema monetario internacional.
Что ещё более важно, участники совещания взяли на себя обязательства по проведению длительного процесса реформирования мировой финансовой системы.
la convicción de que el sistema monetario actual, compuesto de monopolios bancarios, lleva a las crisis financieras.
убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам.
Si esos acuerdos tienen una amplia aceptación y consistencia mutua, el resultado será un sistema monetario internacional estable.
Если такие соглашения получат широкомасштабное признание и не будут противоречить друг другу, то результатом их станет стабильная международная денежно-кредитная система.
Pero, una vez más, ¿qué es esto si no una inversión en un sistema monetario global más estable?
Однако разве это не является инвестицией в более стабильную глобальную монетарную систему?
¿Estados Unidos está dispuesto a implementar una reforma del sistema monetario internacional que reduzca el papel del dólar?
Готовы ли США согласиться с реформой международной валютной системы, которая ослабит роль доллара?
Existen dos maneras en las que se puede reducir el papel del dólar en el sistema monetario internacional.
Существует два способа снижения значимости доллара в международной валютной системе.
El sistema monetario internacional probablemente deje de estar dominado por una moneda única a lo largo del mismo período.
Примерно к этому же времени одна единственная валюта, вероятно, перестанет доминировать в международной валютной системе.
Primero, un sistema monetario mundial basado en metales preciosos no resuelve los desequilibrios fundamentales de un sistema económico global.
Во-первых, глобальная монетарная система, основанная на драгоценных металлах, не решает проблему фундаментальных дисбалансов глобальной экономической системы.
Si bien Regling habló de un "sistema monetario multi-polar" emergente, sus palabras claramente indican el funcionamiento de un sistema "tripolar".
Хотя Реглинг и говорил о крепнущей "многополярной валютной системе", его высказывания ясно говорят о функционировании "трехполярной" системы.
Si no está a la altura de las responsabilidades de dirección, el sistema monetario mundial podría quedar desbaratado y llevarse consigo la economía mundial.
Если он не сможет обеспечить ответственность руководства, мировой валютной системе будет угрожать крах, который потянет за собой вниз мировую экономику.
Los EE.UU. disfrutan de un papel preferente en el sistema monetario internacional como emisores de la divisa de reserva de facto del mundo.
США наслаждаются привилегированной ролью в международной финансовой системе, как эмитент де факто мировой резервной валюты.
Un pronóstico de esta naturaleza también exige entender cómo las economías avanzadas aceptan ese cambio, y cómo el sistema monetario internacional se ajustará en consecuencia.
Подобное прогнозирование также требует понимания того, как развитые страны борются с данным смещением, и того, как в результате этого изменится международная валютная система.
Las medidas que se han hecho recientemente para internacionalizar el renminbi chino han conducido a una anticipación del cambio inminente en el sistema monetario global.
Недавние шаги по направлению к интернационализации китайского юаня привели к ожиданию надвигающегося сдвига в глобальной монетарной системе.
Los miembros que representamos -países avanzados y emergentes de Asia y Europa-desean desempeñar un papel en la redefinición de un FMI más fuerte al centro del sistema monetario internacional.
Страны-члены, которых мы представляем, а именно развитые и развивающиеся страны Азии и Европы, хотят играть роль в восстановлении и укреплении МВФ в самом сердце международной валютной системы.
También se debería utilizar esa nueva plataforma para lograr una reforma estructural del sistema monetario internacional orientada a reducir su dependencia excesiva en el dólar estadounidense como moneda de reserva.
Подобная новая платформа должна будет также использоваться для осуществления структурной реформы международной валютной системы с целью снижения её избыточной зависимости от доллара США, как резервной валюты.
NUEVA YORK - Tanto la China como la Comisión de las Naciones Unidas sobre Reforma del Sistema Monetario y Financiero Internacional han propuesto la creación de un nuevo sistema mundial de reservas.
НЬЮ-ЙОРК - Китай и Комиссия ООН по реформированию международной денежной и финансовой системы призывают к созданию новой системы глобальных резервов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad