Ejemplos del uso de "sitio web" en español
Hay 35 millones de visitas en nuestro sitio web cada mes.
Ежемесячно на наш веб-сайт заходят 35 миллионов людей.
Comenzamos Architecture for Humanity con 700 dólares y un sitio web.
Когда мы создали Architecture for Humanity, у нас было $700 и веб-сайт.
Tenemos un sitio web donde los niños ponen su página propia.
У нас есть вебсайт, где у всех детей есть своя страничка.
Y entonces tendría el sitio web correspondiente que mostraría su itinerario.
И тогда у него будет соответствующий веб-сайт, чтобы показать путь к нему.
No mandaron invitaciones y no había sitio web para verificar la fecha.
Не было рассылки приглашений, не было вебсайта, на котором можно было проверить дату.
Hacemos una instantánea de cada pantalla de cada sitio web cada dos meses.
Мы делаем снимок каждого веб-сайта, всех его страниц, каждые два месяца.
ASI SE FRENA EL CALENTAMIENTO GLOBAL", declaraba el sitio web de Capitol Climate Action.
ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ", - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
El sitio web de Hong, www.10over100.org, invita a otros a hacer lo mismo.
Веб-сайт Хонга www.10over100.org предлагает и другим последовать его примеру.
Jove es un sitio web fundado para alentar a los científicos a publicar sus investigaciones revisadas en video.
Jove - это вебсайт, который был создан для того, чтобы вдохновлять ученых публиковать подтвержденные результаты своих исследований в видео формате.
Voy a usar mi sitio web para proponer algunas cosas que darán la idea básica.
Я воспользуюсь своим веб-сайтом, чтобы выложить некоторые ознакомительные материалы,
Si tienen interés en más información tenemos un sitio web que describe esta emocionante e intrigante misión, y por qué queremos hacerlo.
Если Вы хотите узнать более подробно, у нас есть вебсайт который описывает эту захватывающую и увлекательную миссию и то, почему мы хотим ее осуществить.
Su sitio web comparte imágenes, lenguaje y música con Al Qaeda y otros grupos yijadíes.
Изображения, стиль текстов и музыка их веб-сайта аналогична сайту Аль-Каиды и других джихадских группировок.
Cuando viene a mi sitio web, en realidad ya sé lo que va a hacer, porque lo he visto visitar millones de sitios web antes.
Когда вы заходите на мой вебсайт, я уже знаю, что вы собрались делать, потому что я видел, как вы посещали предыдущий миллион вебсайтов.
Éste es el sitio web dedicada a la venta de partes nuevas para el automóvil Stanley.
И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley.
Además, construímos una dirección de sitio web, para que, si alguien decodifica este código dentro del código dentro del código, pueden enviar un correo electrónico a esa dirección.
Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес.
Esto es lo que Chris y Anne Ellinger esperan que logre su sitio web, www.boldergiving.org.
Именно этого рассчитывают добиться Крис и Анне Эллингер при помощи своего веб-сайта www.boldergiving.org.
En su sitio web, Wikileaks cita la resolución del Tribunal Supremo de los EE.UU. en aquella causa:
На своем веб-сайте Wikileaks ссылается на решение американского Верховного Суда по аналогичному случаю:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad