Ejemplos del uso de "soldado" en español
El soldado del ejército está acusado de robar miles de documentos confidenciales.
Рядового армии США обвиняют в похищении нескольких тысяч секретных документов.
señaló la transformación del soldado en estadista.
ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля.
La soldado de primera Elizabeth Lyman tenía 25 años y 11 semanas de embarazo la noche en la que ella dice que fue violada por un compañero.
Рядовой первого класса Элизабет Лайман 25 лет и на 11 неделе беременности, по ее утверждению, ночью была изнасилована своим сослуживцем.
De vez en cuando, todo soldado quiere combatir.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Los fiscales trataron de demostrar el viernes que el soldado Bradley Manning, acusado de la mayor filtración de información confidencial en la historia de los Estados Unidos, perdió múltiples oportunidades de denunciar los malos tratos que ahora alega que sufrió mientras se encontraba bajo detención militar.
В пятницу обвинение попыталось доказать, что рядовой Брэдли Мэннинг, обвиненный в крупнейшей утечке засекреченных материалов в истории США, не воспользовался множеством возможностей подать жалобу на плохое обращение, которое, по его словам, ему довелось перенести, находясь в военной тюрьме.
Ha sido soldado, maestro, político, vicealcalde y empresario.
Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом.
Yo era un soldado joven durante las últimas guerras imperiales británicas.
Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
En el tranquilo Londres, ahora contemplo mi vida como un niño soldado.
В настоящее время в мирном Лондоне я размышляю о своей жизни ребенка-солдата.
El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Y mi padre era soldado, y mi tío pescador y también furtivo.
Мой отец был солдатом, а мой дядя был рыбаком и также браконьером.
El soldado británico promedio, presta servicio por un periodo de 6 meses;
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
Un soldado vino y se paró en frente de mí, muy cerca.
Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко,
Y en mi cabeza "estar" en la guerra era ser un soldado.
И про себя я думала, что "участвовать" в войне значит быть солдатом.
Un soldado le da un comando de subir las escaleras y lo hace.
Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает.
Király, un soldado magiar de la vieja Europa, encumbrado en las tradiciones aristocráticas;
Кирай, Мадьярский солдат Старого Европейского Света, воспитанный в аристократических традициях;
Y cantábamos, con corazón de niño, "un soldado en cada hijo te dio".
мы с детской непосредственностью пели о "солдате в каждом сыне".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad