Ejemplos del uso de "solucionarán" en español con traducción "решать"

<>
Incluso si se construyera, los problemas de la urbanización masiva en el siglo XXI no se solucionarán con métodos tan burdos. Даже, если бы ее построили, проблемы массовой урбанизации двадцать первого столетия нельзя решить такими грубыми методами.
Está bien decir que a uno le importa el medio ambiente o argüir, como parece hacer Bush, que tecnologías milagrosas solucionarán el problema sin causar demasiado dolor. Хорошо говорить, что Вы заботитесь об окружающей среде или утверждать, как кажется делает Буш, что чудо-технологии решат проблему практически безболезненно.
Sé cómo solucionar el problema. Я знаю, как решить проблему.
soluciones simples a problemas complejos. Простые решения сложных проблем.
Con diez millones de soluciones. С помощью 10 миллионов решений.
Pero, sí, hay algunas soluciones. И да, я верю, что есть пути решения этой проблемы.
Pero las soluciones son extraordinarias. Но и решения замечательные,
Él solucionó el problema solo. Он сам решил эту проблему.
Realmente no solucionamos todos los problemas. В реальности мы не решаем всех проблем.
Vamos a encontrar soluciones europeas comunes. Нам удастся найти общеевропейское решение.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
Buscar soluciones para sectores no automovilísticos. Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения.
Los desafíos globales exigen soluciones globales. Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Tienen todas las soluciones del mundo. У них есть все решения в мире.
¿Dónde deberíamos comenzar a solucionar estos problemas? С чего начать решение этих проблем?
Pero nada de esto solucionará el problema. Однако ничего из вышеизложенного не сможет решить проблемы.
Así que tenemos que encontrar otras soluciones. Так что нам придётся найти другие решения.
Y se obtienen soluciones para el agua. А ещё мы получаем решение проблем воды.
Con el problema detectado, podemos encontrar soluciones. Если мы распознали проблему, то можно найти решение.
Parece que el problema tecnológico se ha solucionado. Похоже, технологическая проблема решена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.