Ejemplos del uso de "subían" en español
Traducciones:
todos239
подниматься91
повышаться60
повышать27
поднимать24
садиться13
взбираться6
взлетать5
прибывать5
оживлять1
идти вверх1
otras traducciones6
Subían esto a QQ, el mayor servidor de Internet de China.
и загружали информацию на QQ, самый большой Интернет-сервис в Китае.
Un canal de YouTube completo en el que personas subían contenido realmente interesante.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Estuve aquí hace 4 años, y recuerdo que, en ese tiempo, las charlas no se subían online;
Я был здесь 4 года назад и помню, что тогда выступления не выставлялись на интернет.
El mercado estaba tan desorganizado que compraban este tipo de medicamentos a través de dos agentes que les subían el precio en un setecientos por ciento.
Рынок был настолько неорганизован, что они закупали лекарства через двух посредников, которые накручивали всемеро.
No está claro cómo podíamos saber que los mercados estaban fallando siempre que bajaban en gran medida, pero creíamos que no teníamos por qué desconfiar cuando subían.
Если же вселенная нам не подчинялась, то это происходило не потому, что наши модели были неправильны, - виноваты были "сбои рыночного механизма".
Mientras entraba dinero a raudales, los salarios subían, los precios de los bienes raíces alcanzaban niveles próximos a los parisinos y la gente se engañaba a sí misma pensando que Kazajstán se había convertido en el último tigre de Asia.
Так как поступали деньги, росли зарплаты, цены на недвижимость почти достигли уровня цен на недвижимость в Париже, и люди стали обманывать себя, думая, что Казахстан стал еще одним новым "тигром" Азии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad