Ejemplos del uso de "subconsciente" en español

<>
El comportamiento instintivo también es subconsciente. Поведение подсознательно - вы его тоже не осознаете.
Eso es el subconsciente actuando. Это происходит на уровне подсознания,
Casi todo lo que hacemos es subconsciente. Почти все что мы делаем, мы делаем подсознательно.
Las más eficaces funcionan a nivel subconsciente. Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
La mayoría de lo que hacemos es subconsciente. Большая часть того что мы делаем является подсознательным.
Lo visceral es subconsciente, pasa sin que te des cuenta. Интуитивность подсознательна - вы не осознаете её.
si olvido mi paraguas en casa de X, es porque siento una simpatía subconsciente hacia él. Если я забыл свой зонтик в доме Х, значит, я испытываю подсознательную симпатию к Х.
Y ya dije que tenemos amigos divorciados que tal vez estén intentando hacernos romper de manera secreta o subconsciente. И, как я и сказала, у нас есть разведённые друзья, которые, возможно, подсознательно и тайно пытаются развести нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.