Ejemplos del uso de "suben" en español con traducción "подниматься"
Traducciones:
todos258
подниматься91
повышаться60
повышать27
поднимать24
садиться13
взбираться6
взлетать5
прибывать5
оживлять1
идти вверх1
otras traducciones25
Si suben estos tres, seis escalones podrán observar algo fabuloso.
Если подняться по этим ступенькам вы найдёте что-то очень приятное.
Los Sardos viven en casas verticales, suben y bajan las escaleras.
Сардинцы живут в вертикальных домах и то спускаются, то поднимаются по лестнице.
Si la reflación persistente de los activos requiere una importante recuperación del crecimiento del PIB, resulta tautológico decir que, si los precios de los valores suben lo suficiente con la RC, el aumento resultante del PIB debido a un efecto de riqueza justifica el aumento de los precios de los activos.
Если постоянные рефляции активов требует значительных темпов восстановления роста ВВП, будет тавтологичным заявление о том, что если цены на акции достаточно поднимутся в результате QE, то последующий рост ВВП от эффекта богатства оправдает рост цен на активы.
Así que, cada persona sube individualmente.
Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности.
Pero ellos subieron aquí, e India trataba de seguirlos.
Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать.
Entonces volvimos a subir a la montaña 2 días después.
И вот мы снова поднимаемся на эту гору через 2 дня.
Y al dejar caer el lastre por la borda subimos.
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad